Төменде әннің мәтіні берілген Whitacre: Goodnight Moon , суретші - Eric Whitacre, London Symphony Orchestra, Hila Plitmann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eric Whitacre, London Symphony Orchestra, Hila Plitmann
Goodnight, my little town, you need to catch up on your sleep
Goodnight, my little house, you work very hard just to comfort me
Goodnight, the city must certainly get lonely when we sleep
Goodnight to all of the angels who’ve been watching over me
Goodnight
Goodnight to all of the trees who lend their shade in the summer sun
Goodnight to all of the leaves who fall to the ground when the winter comes
Goodnight to my soul, you are as tired as you can be
Goodnight to all of my angels who’ve been waiting to protect me
Goodnight, sleep tight
And now we’ve turned the lights down
So you can lay your head on your pillow
Close your eyes, don’t worry about tomorrow
Just remember, we are watching over you
Goodnight, sleep tight
Қайырлы түн, менің кішкентай қалам, сізге ұйқы Менің кішкентай |
Қайырлы түн, менің кішкентай үйім, сен мені жұбату үшін көп жұмыс істейсің
Қайырлы түн, біз ұйықтап жатқанда, әрине, қала жалғыз қалуы керек
Мені бақылап тұрған барлық періштелерге қайырлы түн
Қайырлы түн
Жазғы күннің астында көлеңке беретін барлық ағаштарға қайырлы түн
Қыс мезгілі келгенде жерге түсетін жапырақтардың барлығына қайырлы түн
Қайырлы түн, жаным, шаршадың
Мені қорғауды күткен барлық періштелеріме қайырлы түн
Қайырлы түн, ұйықтаңыз
Енді біз шамдарды өшірдік
Сондықтан сіз жастықтарыңызды жастыққа қойып аласыз
Көзіңді жұмы, ертеңгі күнді ойлама
Есіңізде болсын, біз сізді бақылап отырамыз
Қайырлы түн, ұйықтаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз