Finnish Medley - Ensiferum
С переводом

Finnish Medley - Ensiferum

Альбом
Dragonheads
Год
2006
Язык
`фин(суоми)`
Длительность
310040

Төменде әннің мәтіні берілген Finnish Medley , суретші - Ensiferum аудармасымен

Ән мәтіні Finnish Medley "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Finnish Medley

Ensiferum

Оригинальный текст

Jo Karjalan kunnailla lehtii puu,

jo Karjalan koivikot tuuhettuu.

Käki kukkuu siellä ja kevät on,

vie sinne mun kaihoni pohjaton.

Ma tunnen vaaras' ja vuoristovyös'

ja kaskies' sauhut ja uinuvat yös'

ja synkkäin metsies' aarniopuut

ja siintävät salmes' ja vuonojen suut.

Siell' usein matkani määrätöin

läpi metsien kulki ja näreikköin,

Minä seisoin vaaroilla paljain päin,

missä Karjalan kauniin eessäin näin.

Terve, metsä, terve, vuori,

terve, metsän ruhtinas!

Täs on poikas uljas, nuori;

esiin käy hän, voimaa täys,

kuin tuima tunturin tuuli.

Metsän poika tahdon olla,

sankar jylhän kuusiston,

Tapiolan vainiolla

karhun kanssa painii lyön

ja maailma Unholaan jääköön.

Ihana on täällä rauha,

urhea on taistelo:

myrsky käy ja metsä pauhaa,

tulta iskee pitkäinen

ja kuusi ryskyen kaatuu.

The tree is blooming on the fields of Karelia

The Karelian birches are getting thicker

Your cockoo is cockooing and it is spring

Take my endless yearning there.

I feel your danger and your' mountain range.

and the smoke of your burnt land and your sleeping nights

and the primeval trees of your forest

and your looming inlets and the mounths of the fjords.

My journey is oft there without a goal

through forests went, bushes

I stood with a bare head on the hills

where I saw the beautiful Karelia ahead of me

Hello, forest, hello, mountain

Hello, the prince of the forest

Here is a noble boy, young

He comes forward, full of power

as the severe wind of the field

I want to be a son of the forest

hero of the gloomy spruce copse

on the fields of Tapiola

I wrestle with the bear

And the world shall be forgotten

The peace is here wonderful

Brave is the fighting

Storm is coming and forest thunders

The fire strikes long

and a spruce falls down loudly

Перевод песни

Қазірдің өзінде Карелия муниципалитеттерінде ағаш бар,

қазірдің өзінде Карелияның қайыңдары қалыңдады.

Көкек сонда гүлдеп, көктем келеді,

менің сағынышымды сонда түбі жоқ етеді.

Мен «және тау белдеуінің» қаупін сезінемін

және каскилер «түнде шырылдап ұйықтайды»

және ең қараңғы ормандардың алғашқы ағаштары

және оның ауыздары мен фьордтардың ауыздары.

Жолда жиі барамын

орман арқылы және орман арқылы,

Жалаңаш тұрдым,

Мен Карелияның әдемі майданында көрдім.

Сау, орман, сау, тау,

Сәлеметсіз бе, Орман ханзадасы!

Бұл батыл бала, жас;

ол күшке толы көрінеді,

соққан жел сияқты.

Мен орманның ұлы болғым келеді,

Қаһарлы Куусистонның батыры,

Тапиоланы қудалау туралы

аюмен жұдырықтасу

және дүние ұмытылсын.

Мұнда керемет тыныштық,

батыл - бұл шайқас:

дауыл соғып, орман шулайды,

от ұзаққа созылады

және алты соққы құлады.

Ағаш Карелия даласында гүлдейді

Карел қайыңдары қалыңдап барады

Сенің кокең кокелейді, көктем келді

Менің шексіз сағынышымды сонда алыңыз.

Мен сенің қауіп-қатеріңді және тау сілеміңді сеземін.

Өртенген жеріңнің түтіні мен ұйықтаған түндерің

және сіздің орманыңыздың алғашқы ағаштары

және сіздің Looming кірістері мен фьордтардың таулары.

Менің сапарым мақсатсыз өтеді

ормандар, бұталар өтті

Төбелерде жалаң бас басым тұрдым

онда мен алдымда әдемі Карелияны көрдім

Сәлем, орман, сәлем, тау

Сәлеметсіз бе, орман ханзадасы

Міне, асыл бала, жас

Ол күшке толы, алға шығады

даланың қатты желіндей

Мен орманның ұлы болғым келеді

Мұңды шыршаның батыры

Тапиола алқаптарында

Мен аюмен күресемін

Ал дүние ұмытылады

Мұнда тыныштық керемет

Батыл - шайқас

Дауыл келе жатыр, орман найзағай ойнайды

Өрт ұзаққа созылады

ал шырша қатты құлап түседі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз