Төменде әннің мәтіні берілген Cry for the Earth Bounds , суретші - Ensiferum аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ensiferum
The cry for the earth bounds
Who’ll face the final sundown
On the last shore of this dying world
A man, a symbol, a sword
A vague memory of something that was
But the moment takes its grasp
Horizon so calm
Harbinger of doom
Sets the sky ablaze
Torn apart by the whirl of time
Slowly, grimly all is devoured by night
Through the night we ride
Till the edge of time
Comforting death
Under the crumbling sky
Your fights
Are over now
Lay down and sleep
Gone are
All hate and love
For eternity
No eyes to see
When the last light that dwindles
Fades to nothingness
No soul to save
In the endless darkness
No hope, No Forgiveness
Жер үшін айқай шегеді
Ақырғы күннің батқанын кім күтіп тұр
Осы өліп жатқан дүниенің соңғы жағасында
Ер, таңба, қылыш
Бір нәрсе туралы бұлыңғыр естелік
Бірақ сәт өз қолына алады
Көкжиек өте тыныш
Қияметтің хабаршысы
Аспанды жандырады
Уақыт құйынына бөліп бөлінген
Баяу, өте өкінішті, бәрі түнде жейді
Түні бойы біз мінеміз
Уақыттың соңына дейін
Өлімді жұбату
Қираған аспан астында
Сіздің ұрыстарыңыз
Қазір бітті
Жатып ұйықта
Кетті
Барлығы жек көрушілік пен махаббат
Мәңгілік үшін
Көретін көздер жоқ
Соңғы жарық сөнгенде
Ештеңеге болады
Құтқаратын жан жоқ
Шексіз қараңғылықта
Үміт жоқ, Кешірім жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз