1917 - Emmylou Harris, Linda Ronstadt
С переводом

1917 - Emmylou Harris, Linda Ronstadt

Альбом
Western Wall: The Tuscon Sessions
Год
1999
Язык
`Ағылшын`
Длительность
325400

Төменде әннің мәтіні берілген 1917 , суретші - Emmylou Harris, Linda Ronstadt аудармасымен

Ән мәтіні 1917 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

1917

Emmylou Harris, Linda Ronstadt

Оригинальный текст

The strange young man who comes to me

A soldier on a three day spree

He needs one night’s cheap ecstasy

And a woman’s arms to hide him

He greets me with a courtly bow

And hides his pain by acting proud

He drinks too much and he laughs too loud

How can I deny him

Let us dance beneath the moon

I’ll sing to you 'Claire de Lune'

The morning always comes too soon

But tonight the war is over

He speaks to me in schoolboy French

Of a soldiers life inside a trench

Of the look of death and the ghastly stench

I do my best to please him

He puts two roses in a vase

Two roses sadly out of place

Like the gallant smile on his haggard face

Playfully I tease him

Hold me neath the Paris skies

Let’s not talk of how or why

Tomorrow’s soon enough to die

But tonight the war is over

We make love too hard too fast

He falls asleep his face a mask

He wakes with the shakes and he drinks from his flask

I put my arms around him

They die in the trenches and they die in the air

In Belguim and France the dead are everywhere

They die so so fast there’s no time to prepare

A decent grave to surround them

Old world glory old world fame

The old worlds gone gone up in flames

Nothing will ever be the same

And nothing lasts forever

Oh I’d pray for him but I’ve forgotten how

And there’s nothing nothing that can save him now

There’s always another with the same funny bow

And who am I to deny them

Tonight the war is over

Перевод песни

Маған келетін біртүрлі жас жігіт

Үш күндік серуендегі сарбаз

Оған бір түндік арзан экстаз керек

Оны жасыру үшін әйелдің қолдары

Ол мені соттың тағзымымен амандасады

Мақтанышпен жүріп, қайғысын жасырады

Ол тым көп ішеді және қатты күледі

Мен оны қалай жоққа шығарамын

Айдың астында билейік

Мен сізге «Клэр де Люн» әнін айтамын

Таң әрқашан тым ерте келеді

Бірақ бүгін түнде соғыс аяқталды

Ол мен мектеп оқушысы французша сөйлейді

Окоптағы сарбаздардың өмірі

Өлім көрінісі мен жағымсыз иіс

Мен оның көңілінен шығу үшін барымды саламын

Ол вазаға екі раушан гүлін салады

Екі раушан гүл орнында жоқ

Оның салбыраған жүзіндегі жігерлі күлкі сияқты

Мен оны ойнақылаймын

Мені Париж аспанында ұстаңыз

Қалай немесе неліктен туралы айтпай-ақ қояйық

Ертең өлуге жақында

Бірақ бүгін түнде соғыс аяқталды

Біз махаббатты тым тез қиындатып жібереміз

Бетіне маска киіп ұйықтап қалады

Ол шайқағаннан оянып, колбасынан ішеді

Мен оған қолымды қояндым

Олар окопта өледі, ал ауада өледі

Бельгим мен Францияда өлгендер барлық жерде

Олар соншалықты өледі, сондықтан тез дайындалуға уақыт жоқ

Оларды қоршауға жақсы  бейіт 

Ескі дүние даңқы ескі дүниелік атақ

Ескі дүниелер отқа оранды

Ештеңе бұрынғыдай болмайды

Және ештеңе мәңгілік емес

О, мен ол үшін дұға етер едім, бірақ қалай екенін ұмытып қалдым

Ал қазір оны ештеңе құтқара алмайды

Әрқашан бірдей күлкілі садақпен басқа біреу бар

Ал мен оларды жоққа шығаратын кіммін?

Бүгін түнде соғыс аяқталды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз