Quella foto di noi due - Emis Killa
С переводом

Quella foto di noi due - Emis Killa

Альбом
Supereroe Bat Edition
Год
2019
Язык
`итальян`
Длительность
194970

Төменде әннің мәтіні берілген Quella foto di noi due , суретші - Emis Killa аудармасымен

Ән мәтіні Quella foto di noi due "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Quella foto di noi due

Emis Killa

Оригинальный текст

Non puoi capire cosa provo io

Le sensazioni quando ti ho vicina

Quando mi sveglio di prima mattina

E non ti trovo a letto, tu che ti alzi prima

Il tuo buongiorno sopra ad un biglietto

E il tuo rossetto sopra a una lattina

Sei fuori donna, dentro ragazzina

C’hai la testa in aria e l’aria sbarazzina

Questa vita è dura, ma non lo sai ancora

Cammini scalza sopra gli scorpioni

Creatura pura, ingenua per natura

Tu che credi ancora che vincano i buoni

Mi mandi fuori quando sto alla guida

E penso a fare i money, faccia da rapina

Mentre tu sorridi e guardi fuori imbambolata

Sopra gli aquiloni come una bambina

Perdo la bussola quando il tuo corpo

È riflesso dentro gli occhi miei

Ma queste strade so già dove portano

Baby, conosco a memoria i tuoi nei

So che ogni giorno è la solita storia

Ti guardi allo specchio e poi vai in paranoia

Ogni volta vorresti rifarti qualcosa

Ma giuro: a me piaci così come sei

Ti ho vista cento volte dire: «Basta»

Ma ormai-ahi-ahi-ahi

So che torni a casa un’ora dopo

Noi che assieme è come se non invecchiassimo mai

Ahi-ahi-ahi

Che siamo rimasti in quella foto di noi due (wo-oh)

In cui tu stai ridendo e posi gli occhi sopra i miei

Anche quando stai sulle tue (wo-oh)

E io c’ho i fatti miei

Per te ci sono e tu ci sei, non servono parole

Brilli come una cometa

Con quella faccia da dea

Manco dovresti essere qua

Ma sopra ad una moneta

Con te ogni giorno è il mio best day

Voglio invecchiare con te, ehi

Magari morire ad L.A.

E dopo mettere in replay

Questa vita, baby, è una partita a dadi

Ma fin quando ci si fida andiamo

Ti farò da guida e se per caso cadi

Nella loro invidia, stringimi la mano

Se l’odio è un virus io m’ammalo poco

Perché la vita mi ha fatto un regalo

Con te che sei figa anche vestita in malo modo

La mia ispirazione come Frida Kahlo

Se prima di incontrare te ogni mia storia durava due notti

Con te, lo giuro, farei due marmocchi

Simili a me però con i tuoi occhi (Uoh-oh)

La casa piena di giochi

Mentre io in studio provo a fare i soldi

Saremo liberi o morti

Come se fossimo Clyde e Bonnie (Uoh-oh-oh)

Ti ho vista cento volte dire: «Basta»

Ma ormai-ahi-ahi-ahi

So che torni a casa un’ora dopo

Noi che assieme è come se non invecchiassimo mai

Ahi-ahi-ahi

Che siamo rimasti in quella foto di noi due (wo-oh)

In cui tu stai ridendo e posi gli occhi sopra i miei

Anche quando stai sulle tue (wo-oh)

E io c’ho i fatti miei

Per te ci sono e tu ci sei, non servono parole

Перевод песни

Сіз менің сезімімді түсіне алмайсыз

Сен жанымда болған кездегі сезімдер

Таңертең ерте тұрғанда

Ал мен сені төсектен таба алмаймын, ерте тұрғандар

Қайырлы таң

Ал ерін далабы банканың үстіне

Сіз сырттағы әйелсіз, іштегі қызсыз

Сенің басың ауада, сенің түрің сұмдық

Бұл өмір қатал, бірақ сен оны әлі білмейсің

Шаяндардың үстінен жалаңаяқ жүресің

Табиғатынан аңғал, таза жаратылыс

Жақсылардың жеңетініне әлі сенетіндер

Сіз мені көлікпен келе жатқанда жібересіз

Ал мен ақша табу, тонау туралы ойлаймын

Сіз күлімдеп, сыртқа қарайсыз

Бала сияқты батпырауықтардың үстінде

Сенің денең болған кезде мен компасымды жоғалтып аламын

Ол менің көзімнен көрінеді

Бірақ бұл жолдар қайда апаратынын біледі

Балам, мен сенің меңдеріңді жатқа білемін

Мен әр күннің бір оқиға екенін білемін

Сіз айнаға қарап, содан кейін паранойяға түсесіз

Бір нәрсені қайта жасағыңыз келген сайын

Бірақ мен ант етемін: сен маған ұнайсың

Мен сені жүз рет көрдім: «Жетеді»

Бірақ қазір-ууч-ууч

Бір сағаттан кейін үйге келетініңді білемін

Ешқашан қартаймайтындай біргеміз

Ух-ух

Екеуміздің сол суретте біз қалдық (wo-oh)

Онда сен күліп, менің көзіме қарайсың

Сіз жалғыз болсаңыз да (wo-oh)

Ал менің жеке бизнесім бар

Сіз үшін бар және сіз бар, сөздің қажеті жоқ

Сіз комета сияқты жарқырайсыз

Сол құдайдың жүзімен

Бұл жерде тіпті сенің де болмауың керек

Бірақ монетаның үстінде

Сенімен әр күнім менің ең жақсы күнім

Мен сенімен бірге қартайғым келеді, эй

Мүмкін ЛА-да өлетін шығар

Содан кейін қайталауды қойыңыз

Бұл өмір, балақай, сүйек ойыны

Бірақ сіз бізге сенсеңіз, біз барамыз

Мен саған жолбасшы боламын, егер кездейсоқ құлап қалсаң

Олардың қызғанышында, менің қолымды қысыңыз

Егер жек көру вирус болса, мен аздап ауырамын

Өйткені өмір маған сыйлық берді

Жаман киініп жүрсе де салқын жандармен

Фрида Кало ретінде менің шабытым

Егер мен сені кездестіргенге дейін менің әрбір оқиғам екі түнге созылды

Сізбен ант етемін, мен екі братан жасайды

Маған ұқсас, бірақ сенің көздеріңмен (Уо-о)

Үй ойынға толы

Студияда жүріп ақша табуға тырысамын

Біз азат боламыз немесе өлеміз

Біз Клайд пен Бонни сияқтымыз (ух-о-о)

Мен сені жүз рет көрдім: «Жетеді»

Бірақ қазір-ууч-ууч

Бір сағаттан кейін үйге келетініңді білемін

Ешқашан қартаймайтындай біргеміз

Ух-ух

Екеуміздің сол суретте біз қалдық (wo-oh)

Онда сен күліп, менің көзіме қарайсың

Сіз жалғыз болсаңыз да (wo-oh)

Ал менің жеке бизнесім бар

Сіз үшін бар және сіз бар, сөздің қажеті жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз