Apatia - Emis Killa
С переводом

Apatia - Emis Killa

Альбом
Champagne e spine
Год
2013
Язык
`итальян`
Длительность
187690

Төменде әннің мәтіні берілген Apatia , суретші - Emis Killa аудармасымен

Ән мәтіні Apatia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Apatia

Emis Killa

Оригинальный текст

Emis Killa e Nais

In questo Mondo apatico

Posso parlare per esperienza

E posso darvi una dritta

Non ascoltate tutto quello che vi dicono

Non credete a tutti i consigli che vi danno

Perchè il più delle volte non lo fanno per il vostro bene

Criticano per invidia

Perchè non hanno quello che voi avete

Sbattetevene il cazzo

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Sta vita è un film drammatico, mi rende apatico

'Sto Mondo ne mi sta sul cazzo ne mi sta simpatico

Ho il cervello in sovraccarico di pensieri strani

Oggi sto peggio di ieri ma molto meglio di domani

Tanti sfasi in testa e pochi soldi in tasca

E mille donne per cui non provo niente, le provo e basta

Non mi basta ficcare il cazzo ovunque per star bene

Non c'è bene senza una donna che me ne sappia volere

Passo le sere a farmi o in studio coi miei raga

Rimango al passo e studio come a farmi strada

Mi sento esplodere adesso o me ne vado via

O faccio click-clack boom sul mio cranio e Buenas Dias

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Non ho più voglia di ascoltare chi

Parla troppo e mi chiede quale sia il mio trip

Emis Ki-ki-Killa, il mio nome, una spiegazione

Perchè uccido chi, chi vuole mandarmi in depressione

E so che niente dura per sempre, questo ho imparato

Neanche i diamanti se chi te li regala è un ladro

E frà mi preoccupo quando il mio cuore dice ne uscirai

Perchè la sua voce è un oroscopo che non c’azzecca mai

E ora non resta che incrociar le dita

Sperando di non incrociare troppi problemi nella mia vita

E tiro dritto senza sentimenti per adesso

Come potrei amare voi

Che a mala pena amo me stesso

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Перевод песни

Эмис Килла және Нейс

Мына бейқам дүниеде

Мен тәжірибеден айта аламын

Ал мен сізге кеңес бере аламын

Олардың сізге айтқанының бәрін тыңдамаңыз

Олардың сізге беретін барлық кеңестеріне сенбеңіз

Өйткені олар мұны сіздің игілігіңіз үшін жасамайды

Олар қызғаныштан сын айтады

Өйткені оларда сізде бар нәрсе жоқ

Соқыңыз

Мен жұмыс жасағым келмейді, драмаларымды босатыңыз

Мен өзім сияқты адамдарға рифма жазамын

Мен енді не істерімді ойламаймын және жиырма жасымда өмір сүріп жатырмын

Ал мен енді сен сияқтыларды тыңдамаймын

Олардың маған «Тоқта!» дегені есіме түседі.

Барлық пікірлер мені ренжіту үшін жасады

Ақылдың не екенін білмеймін, орным қайда екенін білмеймін

Бірақ қазір мен кетемін, енді мені іздеме

Sta vita - бұл драма, ол мені бей-жай қалдырады

«Мен бұл әлеммін, ол менің кеудемде болса, маған ұнайды

Менің миым біртүрлі ойларға толы

Бүгін мен кешегіден нашармын, бірақ ертеңгіден әлдеқайда жақсымын

Баста көп фаза, қалтада аз ақша

Мен ештеңе сезбейтін мың әйел, мен оларды сынаймын

Мен өзімді жақсы сезіну үшін әтешімді барлық жерге жабыстыру жеткіліксіз

Мені қалайтынымды білетін әйелсіз жақсылық жоқ

Мен кештерімді балаларыммен бірге немесе студияда өткіземін

Мен қадамда қалып, өз жолымды қалай жасау керектігін зерттеймін

Мен қазір жарылып бара жатқандай сезінемін немесе кетіп бара жатырмын

Немесе менің бас сүйегімде және Буэнас Диастағы «клик-клик» бум

Мен жұмыс жасағым келмейді, драмаларымды босатыңыз

Мен өзім сияқты адамдарға рифма жазамын

Мен енді не істерімді ойламаймын және жиырма жасымда өмір сүріп жатырмын

Ал мен енді сен сияқтыларды тыңдамаймын

Олардың маған «Тоқта!» дегені есіме түседі.

Барлық пікірлер мені ренжіту үшін жасады

Ақылдың не екенін білмеймін, орным қайда екенін білмеймін

Бірақ қазір мен кетемін, енді мені іздеме

Кімді тыңдағым келмейді

Ол тым көп сөйлеп, сапарымның не екенін сұрайды

Эмис Ки-ки-Килла, менің атым, түсініктеме

Өйткені мені депрессияға жібергісі келетін адамды өлтіремін

Мен ештеңе мәңгілік емес екенін білемін, мен мұны үйрендім

Тiптi гауһар тасты саған берген адам ұры болса

Ал аға, жүрегім сен шығасың десе уайымдаймын

Өйткені оның дауысы ешқашан дұрыс түспейтін жұлдыз жорамал

Ал енді саусақтарыңызды айқастыру ғана қалды

Өмірімде көп қиындықтарға тап болмас деп үміттенемін

Ал мен әзірге ешқандай сезімсіз түзу жүріп жатырмын

Мен сені қалай жақсы көремін

Мен өзімді әрең жақсы көремін

Мен жұмыс жасағым келмейді, драмаларымды босатыңыз

Мен өзім сияқты адамдарға рифма жазамын

Мен енді не істерімді ойламаймын және жиырма жасымда өмір сүріп жатырмын

Ал мен енді сен сияқтыларды тыңдамаймын

Олардың маған «Тоқта!» дегені есіме түседі.

Барлық пікірлер мені ренжіту үшін жасады

Ақылдың не екенін білмеймін, орным қайда екенін білмеймін

Бірақ қазір мен кетемін, енді мені іздеме

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз