Төменде әннің мәтіні берілген Mulata Assanhada , суретші - Elizeth Cardoso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elizeth Cardoso
Ai, mulata assanhada
Que passa com graça
Fazendo pirraça
Fingindo inocente
Tirando o sossego da gente
Ai, mulata se eu pudesse
E se meu dinheiro desse
Eu te dava sem pensar
Essa terra, este céu, este mar
E ela finge que não sabe
Que tem feitiço no olhar
Ai, mulata assanhada (…)
Ai, meu Deus, que bom seria
Se voltasse a escravidão
Eu pegava a escurinha
Prendia no meu coração
E depols a pretoria
É quem resolvia a questão
Ai, mulata assanhada (…)
о, ыстық молатта
бұл рақыммен өтеді
ашу туғызу
кінәсіз болып көріну
Адамдардың тыныштығын бұзу
Әй, қолымнан келсе молат
Менің ақшам болса ше
Мен саған ойланбастан бердім
Мына жер, мына аспан, мына теңіз
Ал ол білмейтіндей кейіп танытады
Бұл көріністе сиқырлы бар
О, ашулы мулатта (...)
Құдай-ау, бұл қандай жақсы болар еді
Егер мен құлдыққа қайта оралсам
Мен қараңғылықты алдым
Жүрегімде ұстадым
Содан кейін Преторияға
Бұл мәселені шешкен адам
О, ашулы мулатта (...)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз