Төменде әннің мәтіні берілген Noturno Em Tempo De Samba , суретші - Elizeth Cardoso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elizeth Cardoso
Tarde da noite, na rua deserta, a vagar eu estou
Não tenho destino nem rumo, não sei de onde vim
Nem sei para onde vou, onde estou?
Sei que estou apaixonado
Sei que sou desgraçado
Por amar tanto assim, ai de mim!
Já não sinto os encantos que o mundo
Oferece a qualquer, és meu mundo, mulher
Trás por mim, me vulgar, vagabundo
Que no fundo sabe o quer
Dar-te amor e um carinho profundo
Tu és todo o meu mundo mulher.
Volta, eu perdôo teu erro
Esqueçamos o que passou
E acompanhemos o enterro
De um passado que o vento levou
Түннің бір уағында, қаңырап бос көшеде, Ақырын келемін
Баратын жерім де, бағытым да жоқ, қайдан келгенімді білмеймін
Мен қайда барарымды да білмеймін, мен қайдамын?
Мен ғашық екенімді білемін
Мен бақытсыз екенімді білемін
Сонша сүйгенім үшін, өкінішке орай!
Мен енді әлемнің сүйкімділігін сезбеймін
Кез келген адамға ұсын, сен менің әлемімсің, әйел
Мені әкел, дөрекі қыл, қаңғыбас
Кім тереңнен не қалайтынын біледі
Сізге махаббат пен терең сүйіспеншілік сыйлаңыз
Сіз менің бүкіл әлем әйелімсіз.
Қайт, қателігіңді кешіремін
Не болғанын ұмытайық
Және біз жерлеумен бірге жүреміз
Жел алып кеткен өткеннен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз