Төменде әннің мәтіні берілген Minha Saudade , суретші - Eliane Elias аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eliane Elias
Vai, minha tristeza
E diz a ela que sem ela no pode ser
Diz lhe numa prece que ela regresse
Porque eu no posso mais sofrer
Chega de saudade, a realidade
Que sem ela no h paz, no h beleza
S tristeza, e a melancolia
Que no sai de mim, no sai de mim, no sai
Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois h menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braos os abraos
Ho de ser milhes de abraos apertado assim
Colado assim, calado assim
Abraos e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que pra acabar com esse negcio
De viver longe de mim
No quero mais esse negcio
De voc viver assim
Vamos deixar desse negcio
De voc viver sem mim
менің мұңым бар
Оған онсыз болмайтынын айтады
Оған қайтып келетінін дұғада айт
Өйткені мен енді қинауға болмайды
Жетер сағыныш, шындық
Онсыз тыныштық жоқ, сұлулық жоқ
Қайғы, меланхолия
Бұл меннен шықпа, меннен шықпа, шықпа
Бірақ ол қайтып келсе, қайтып келсе
Қандай әдемі нәрсе, не деген ақылсыз нәрсе
Өйткені теңізде жүзетін кішкентай балықтар аз
Аузыңа сүйгеннен гөрі мен берем
Менің құшағымда құшақтау
Осылай қысылған миллиондаған құшақтаулар болады
Мынадай жапсырылған, былай тыныш
Құшақтау мен сүйісу және шексіз сүйіспеншілік
Бұл бизнесті немен аяқтау керек
Менен жырақта өмір сүру
Мен енді бұл бизнесті қаламаймын
Сіз осылай өмір сүріп жатырсыз
Бұл бизнестен кетейік
Менсіз өмір сүретініңді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз