Una calle de París - Duncan Dhu
С переводом

Una calle de París - Duncan Dhu

Альбом
Coleccion
Год
2011
Язык
`испан`
Длительность
140250

Төменде әннің мәтіні берілген Una calle de París , суретші - Duncan Dhu аудармасымен

Ән мәтіні Una calle de París "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Una calle de París

Duncan Dhu

Оригинальный текст

Una calle de París

No es tan sólo oro lo que allí perdí,

Una apuesta al corazón

Nunca juegues si sólo queda tu honor.

Y ahora hay una habitación

Con un cuadro y un colchón.

Una calle de París

Su recuerdo, todo lo que conseguí

El adiós de una mujer

Se llevó la paga, el vino y el placer.

Y en mi vieja habitación

Hay cortinas para que no entre el sol,

No entre el sol.

La noche se llevó

Los cuadros, la cordura y la fe,

Y nunca más se vio

Salir ningún color de mi pincel.

El cuadro que pinté

Con tu sonrisa y nunca acabé,

Quedó en la habitación

Y nunca más se vio.

Una calle de París

Me recuerda todo aquello que no fui,

El final de una ilusión

En la noche en que París se estremeció.

Y ahora hay una habitación

Con un cuadro y un colchón.

Una calle de París

Su recuerdo, todo lo que conseguí

El adiós de una mujer

Se llevó la paga, el vino y el placer.

Y en mi vieja habitación

Hay cortinas para que no entre el sol,

No entre el sol,

No entre el sol,

No entre el sol.

Перевод песни

Париждегі көше

Ол жерде мен жоғалтқан алтын ғана емес,

Жүрекке ставка

Сіздің абыройыңыз қалса, ешқашан ойнамаңыз.

Ал қазір бөлме бар

Жақтау және матрацпен.

Париждегі көше

Сіздің жадыңыз, менде бәрі бар

Әйелдің қоштасуы

Ол жалақыны, шарапты және ләззат алды.

Ал менің ескі бөлмемде

Күн кірмейтіндей перделер бар,

Күнге кірмеңіз.

түн алды

Суреттер, ақыл мен сенім,

және енді ешқашан көрінбеді

Менің қылқаламнан түс шықпайды.

Мен салған сурет

Сіздің күлкіңізбен және мен ешқашан аяқтамадым

бөлмеде қалды

Және ол енді ешқашан көрінбеді.

Париждегі көше

Мен болмағанның бәрін есіме түсіреді,

Иллюзияның соңы

Сол түні Париж дүр сілкінді.

Ал қазір бөлме бар

Жақтау және матрацпен.

Париждегі көше

Сіздің жадыңыз, менде бәрі бар

Әйелдің қоштасуы

Ол жалақыны, шарапты және ләззат алды.

Ал менің ескі бөлмемде

Күн кірмейтіндей перделер бар,

Күнге кірме,

Күнге кірме,

Күнге кірмеңіз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз