Төменде әннің мәтіні берілген Rey de la luna , суретші - Duncan Dhu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Duncan Dhu
Pinté tu nombre
En seda y algodón
Tomé prestado
Tu corazón
Bebí tu tiempo
Sin sospechar
Que no hay silencio
Si tú no estás
Y lloré
Fuego y luz
Y soñé que fui
Rey de la luna
Por ti
La lluvia irrumpe
En diagonal
Nocturna plata
Nocturno azar
Y lloré
Fuego y luz
Y soñé que fui
Rey de la luna
Por ti
Perdido, desnudo y herido…
El dulce sabor del recuerdo
Amargo sabor en mis sueños
Sin ti
Мен сенің атыңды боядым
Жібек пен мақтада
қарызға алдым
Сенің жүрегің
мен сенің уақытыңды іштім
күдіктенбестен
тыныштық жоқ деп
егер сен болмасаң
және мен жыладым
от пен жарық
Ал мен болсам деп армандадым
ай патшасы
Сен үшін
жаңбыр жауады
Диагональ бойынша
күміс тумбочка
кездейсоқ түн
және мен жыладым
от пен жарық
Ал мен болсам деп армандадым
ай патшасы
Сен үшін
Адасқан, жалаңаш және жаралы...
Естің тәтті дәмі
Түсімде ащы дәм
Сенсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз