Төменде әннің мәтіні берілген The Grave , суретші - Don McLean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Don McLean
The grave that they dug him had flowers
Gathered from the hillsides in bright summer colours
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
He’s gone
When the wars of our nation did beckon
A man barely twenty did answer the calling
Proud of the trust that he placed in our nation
He’s gone
But Eternity knows him, and it knows what we’ve done
And the rain fell like pearls on the leaves of the flowers
Leaving brown, muddy clay where the earth had been dry
And deep in the trench he waited for hours
As he held to his rifle and prayed not to die
But the silence of night was shattered by fire
As guns and grenades blasted sharp through the air
And one after another his comrades were slaughtered
In a morgue of Marines, alone standing there
He crouched ever lower, ever lower with fear
«They can’t let me die!
They can’t let me die here!
I’ll cover myself with the mud and the earth
I’ll cover myself!
I know I’m not brave!
The earth!
the earth!
the earth is my grave.»
The grave that they dug him had flowers
Gathered from the hillsides in bright summer colours
And the brown earth bleached white at the edge of his gravestone
He’s gone
Олар оны қазған қабірде гүлдер болды
Төбелерден жазғы ашық түстермен жиналған
Қоңыр жер оның бейітінің шетінде аппақ болып ағарды
Ол кетті
Ұлтымыздың соғыстары басталған кезде
Жиырмаға жуық адам қоңырауға жауап берді
Халқымызға артқан сенімін мақтан тұтамыз
Ол кетті
Бірақ Мәңгілік оны біледі және біздің не істегенімізді біледі
Жаңбыр гүлдердің жапырақтарына маржандай жауды
Жер кепкен жерде қоңыр, лайлы саз қалды
Ол окоптың тереңінде сағаттап күтті
Ол винтовкасын ұстап тұрып, өлмеу үшін дұға етті
Бірақ түн тыныштығын от бұзды
Мылтықтар мен гранаталар ауада қатты жарылғанда
Ал оның жолдастары бірінен соң бірі қырылды
Теңіз жаяу әскерлерінің мәйітханасында жалғыз тұрған
Ол қорқыныштан еңкейіп, еңкейді
«Олар менің өлуіме жол бере алмайды!
Олар мені осы жерде өлуге рұқсат ете алмайды!
Мен өзімді лай мен жермен жабамын
Мен өзімді жабамын!
Мен батыл емес екенімді білемін!
Жер!
жер!
жер |
Олар оны қазған қабірде гүлдер болды
Төбелерден жазғы ашық түстермен жиналған
Қоңыр жер оның бейітінің шетінде аппақ болып ағарды
Ол кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз