Төменде әннің мәтіні берілген Everybody Loves Me, Baby , суретші - Don McLean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Don McLean
Fortune has me well in hand
Armies wait at my command
My gold lies in a foreign land, buried deep beneath the sand
The angels guide my every tread
My enemies are sick or dead
But all the victories I’ve led, haven’t brought you to my bed
You see, everybody loves me, baby
What’s the matter with you?
Won’tcha tell me what did I do to offend you?
Now the purest race I’ve bred for thee, to live in my democracy
And the highest human pedigree awaits the first-born boy baby
And my face on every coin engraved
The anarchists are all enslaved
My own flag is forever waved by grateful people I have saved
You see, everybody loves me, baby
What’s the matter with you?
Won’tcha tell me what did I do to offend you?
Now no land is beyond my claim when the land is seized in the people’s name
By evil men who rob and maim
If war is hell, I’m not to blame!
Why, you can’t blame me, I’m Heaven’s child
I’m the second son of Mary mild
And I’m twice removed from Oscar Wilde
But he didn’t mind, why, he just smiled
Yes, and the ocean parts when I walk through and the clouds dissolve and the
sky turns blue
I’m held in very great value by everyone I meet but you
'Cause I’ve used my talents as I could
I’ve done some bad, I’ve done some good
I did a whole lot better than they thought I would, so, c’mon, and treat me
like you should!
Because everybody loves me, baby
What’s the matter with you?
Won’tcha tell me what did I do to offend you?
Everybody loves me, baby
What’s the matter with you?
Won’tcha tell me what did I do to offend you?
Woo!
Yeah!
Everybody loves me, baby, what’s the matter with you?
Tell me what did I do to offend you!
Fortune мені қолында
Әскерлер менің командамды күтеді
Менің алтыным, құмның терең жеріне жерленген шетелдік жерде жатыр
Періштелер менің әрбір қадамымды басқарады
Менің жауларым ауру немесе өлі
Бірақ мен барлық жеңістер, сені төсегіме әкелмедім
Көрдің бе, мені бәрі жақсы көреді, балам
Саған не болған?
Мен сені ренжіту үшін не істегенімді айтпайсың ба?
Енді мен сен үшін өз демократиямда өмір сүру үшін өсірген ең таза нәсіл
Ал ең биік адамдық текті ұл баланы күтеді
Менің бетім әрбір тиынға ойып ойылған
Анархисттердің барлығы құлдықта
Менің жеке жалаушым мәңгі, мен үнемдеген адамдарға мәңгі жанады
Көрдің бе, мені бәрі жақсы көреді, балам
Саған не болған?
Мен сені ренжіту үшін не істегенімді айтпайсың ба?
Қазір жер халықтың атына басып алынғанда, менің талап қоятын жерім жоқ.
Тонаушы және мүгедек ететін зұлым адамдар
Соғыс тозақ болса, мен кінәлі емеспін!
Неге, сен мені кінәлай алмайсың, мен Аспанның баласымын
Мен Мэри Милдтің екінші ұлымын
Мен Оскар Уайлдтан екі рет шығарылдым
Бірақ ол қарсы болмады, ол жай ғана күлді
Иә, мен өтіп бара жатқанда, бұлттар еріген кезде мұхит бөліктері
аспан көкке айналады
Сізден басқа кезіккендердің бәрі мені өте жоғары бағалайды
'Себебі, мен өз қабілеттерімді қолдандым
Мен біраз жамандық жасадым, жақсылық жасадым
Мен олар ойлағаннан әлдеқайда жақсырақ жасадым, сондықтан, келіңіз, мені емдеңіз
керек сияқты!
Өйткені мені бәрі жақсы көреді, балам
Саған не болған?
Мен сені ренжіту үшін не істегенімді айтпайсың ба?
Мені бәрі жақсы көреді, балам
Саған не болған?
Мен сені ренжіту үшін не істегенімді айтпайсың ба?
Уау!
Иә!
Мені бәрі жақсы көреді, балақай, саған не болды?
Айтшы, мен сені ренжіту үшін не істедім!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз