Better Day - Dolly Parton
С переводом

Better Day - Dolly Parton

  • Альбом: Better Day

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:19

Төменде әннің мәтіні берілген Better Day , суретші - Dolly Parton аудармасымен

Ән мәтіні Better Day "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Better Day

Dolly Parton

Оригинальный текст

Now we don’t know what heaven looks like,

But we’ve seen enough hell right here and right now,

But when the road is the roughest,

And the problems are the toughest,

Or when the times are the hardest,

Or that ol' sky turns the darkest,

You gotta keep the faith

Cause I believe there’s a better day.

And those ol' blues?

Why they’re gonna just roll right on away,

I know they are,

Listen to me!

All this blue ain’t sky and sea,

Some of that blue’s bound to get on me,

But the blues don’t come to stay,

They’ll move away

On a better day!

Troubles and woes, and misery

Ain’t gonna give 'em the best of me

Lift the shades,

Fix my gaze

On a better day!

Clear the way!

Better days just up ahead,

When sorrow ain’t sleeping in my bed,

And people ain’t messing with my head,

There’s a better way,

There’s a brighter day!

Oh there’s a better day,

With clearer sky,

Hope and promise on the rise,

Oh, the future, well, it’s looking bright

On a better day,

Look away, look away.

Oh… ohohohoho hmmmm

There’s a better day!

Oh better days just up ahead,

When sorrow ain’t sleeping in my bed,

And people ain’t messing with my head,

There’s a better day,

There’s a better day!

Oh all this blue it ain’t sky and sea,

Some of that blue’s gonna fall on me,

Oh, the future’s looking bright,

There’s a better day!

Look away, look away.

Перевод песни

Енді біз аспанның қандай болатынын білмейміз,

Бірақ біз дәл осы жерде және дәл қазір тозақты көрдік,

Бірақ жол ең өрескел болғанда,

Ал проблемалар ең қиын,

Немесе ең қиын кезде,

Немесе бұл аспан ең қараңғыға айналады,

Сенімді сақтау керек

Себебі жақсы күн болатынына сенемін.

Ал сол блюздер?

Неліктен олар бірден кетіп қалады?

Мен оларды білемін,

Мені тыңда!

Мұның бәрі көк аспан мен теңіз емес,

Сол көктердің кейбіреулері маған келуге байланған,

Бірақ блюз сақталмайды,

Олар алыстап кетеді

  жақсы күнде!

Қиындықтар мен қайғы-қасірет және қасірет

Мен оларға ең жақсымды бермеймін

Көлеңкелерді көтеріңіз,

Менің көзқарасымды  түзетіңіз

  жақсы күнде!

Жолды босат!

Жақсы күндер алда,

Менің төсегімде қайғы ұйықтамағанда,

Адамдар менің басыммен араласпайды,

Жақсырақ жол бар,

Жарқын күн бар!

О, жақсы күн бар,

Ашық аспанмен,

Үміт пен уәде өседі,

О, болашақ, жақсы, жарқын көрінеді

 жақсы күнде,

Алысқа қара, алысқа қара.

О... оһоххохо хмммм

Жақсы күн бар!

О, жақсы күндер алда,

Менің төсегімде қайғы ұйықтамағанда,

Адамдар менің басыммен араласпайды,

Жақсырақ күн бар,

Жақсы күн бар!

О, бұл көк аспан мен теңіз емес,

Көгілдір түстің бір бөлігі маған түседі,

О, болашақ жарқын көрінеді,

Жақсы күн бар!

Алысқа қара, алысқа қара.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз