NY Se Mumbai - Naezy, Ranveer Singh, Nas
С переводом

NY Se Mumbai - Naezy, Ranveer Singh, Nas

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:48

Төменде әннің мәтіні берілген NY Se Mumbai , суретші - Naezy, Ranveer Singh, Nas аудармасымен

Ән мәтіні NY Se Mumbai "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

NY Se Mumbai

Naezy, Ranveer Singh, Nas

Оригинальный текст

Naezy the Baa

बम्बई से New York

Nas मेरे साथ

DIVINE मेरा भाई

नासिर, को सलाम!

Yo!

I got eyes and ears everywhere

I see as high as the sky is

See a tick on an eagle feather

I hear with elephant ears

Hyena demeanor

Sink my teeth deep in wildebeest and eat up I mean a

King of the animal kingdom

Bring some bags of money

Handle with a green-some

Thoughts of a venom abandoned with a machine gun

Off course, cause I’m a prodigal where I came from

I’m still mourning losses, still traumatized

My psychological trauma is now monetized

My life in a rap song is idealized

The price of that rap song at Spotify

People opinion don’t faze me

Dislikes don’t dissuade me

Even when they try to paint me

Out to be something I’m not, I stay me

I ain’t scared to be alone or with a lot of people

Great experience provoke I get a lot from either

Getting closer to my goal

Rest in peace Stan Lee

I’m Peter Parker, Lamborghini by the parking meter, start the beeper

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

It’s the voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

It’s the voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka, naka

Voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

Voice of the streets, boy!

(Mumbai)

ज़िंदगी ये कारवाँ

ये सिलसिला जो रूकता ना!

गिरता पड़ता उठके फिर से चलता

मैं भी रूकता ना!

उस गली से जिस गली में लगती नाकाबंदी

वहाँ के बंदे लाफे जड़ते

माँ पे गाली जब भी पड़ती!

मुझको जानते है हर गली में

चल पड़ेगी जिंदगी

माँ बोलेगी आजा बेटा, तू है मेरा राजा बेटा

सब जगेंगे उस सवेरे, रात काली बीत जाए

तब लगेगी वाट सबकी

नेज़ी बा जब लौट आए!

गाने वाने लिखने का

सब पोज़िटिव इच थॉट आए

गाने वाने बेचने का महान मैं, तू कौन भाय!

बात माने तो ठीक नहीं तो

मानखुर्द में जॉब भाय!

जिंदगी को जी ले वरना

चार दिन में मौत आए!

बहोत आए बहोत गए, मेरा खाना खाए

चील चाहिए गीदड़ को, यहाँ कौआ करे काँय!

काँय!

हैल्लो मेरे मतलब का तो चलो

वरना BYE BYE!

New York नही ये बम्बई

OG मेरा भाय भाय!

तेरे शाणे जैसे जाते ऊपर, आते नीचे

ज़्यादातर ये लोग करते बातें पीछे!

ओ यारा मेरा क्या ग़म

मिल के जो चलें करे राज हम

आँख मेरी भरे जैसे बादल!

गीत मेरे बहे जैसे सावन!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

It’s the voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

It’s the voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka, naka

Voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

Voice of the streets, boy!

(Mumbai)

जब तू नन्हा मुन्ना अम्मी के अपने चद्दर मे था

मैनें पहला अपना मर्डर देखा

झोल का पैसा मेरे कमर मे था!

थाली के लिए लंगर में था

पैसा नहीं तो बोले सब्र नहीं था

कल का खाना मेरा गरम नही था

किस्से थे पर बोले कलम नहीं था

पसली दिख रहा मेरा बदन नही था

बातों में थोड़ा, वज़ने देख ना!

बातों में थोड़ा, मसल देख ना!

पले थे हम पाइप में, अब पसंद का हम फ्लाइट लें

एड़े खोपड़ी के अभी भी मेरे साइड मे

साइड दे या चलेंगे तेरे ऊपर से!

मेरे गाने सुनने के लिए पब्लिक क्यों तरसे?

तेरे गाने सुनके कान से मेरे खून बरसे!

समझ नही आरा तो छोटे ज़रा ऊपर देख

मैं हूँ टूर पे, तू बैठा है कम्प्यूटर पे!

इंटरनेट शूटर बे, कभी मुझे छूकर देख

मेरा माल, मेरे गाने!

लाले दोनों एकदम सूपर हैं

सात फिगर, हार्ड जिगर, भाग जिधर वहाँ शूटर हैं!

चल चकली, तू ख़बरी!

ये दल्ले सब कबूतर हैं!

ऐतिहासिक हिट्स, फ्लो ये तेंदूलकर है॥

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

It’s the voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

It’s the voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka, naka

Voice of the streets, boy!

Voice of the streets, voice of the streets

It’s the boys from the naka

Voice of the streets, boy!

(Mumbai)

Перевод песни

Наэзи Баа

बम्बई से Нью-Йорк

Nas मेरे साथ

ҚҰДАЙЛЫҚ मेरा भाई

Жарайсың!

Йо!

Менің барлық жерде көзім мен құлағым бар

Мен аспанның биіктігін көремін

Бүркіттің қауырсынындағы кенені қараңыз

Мен пілдің құлағымен естимін

Гиена мінез-құлқы

Тістерімді жыртқыш аңға батырып, жеп қойыңыз

Жануарлар патшалығының патшасы

Бір-екі сөмке ақша әкеліңіз

Жасыл-кеймен ұстаңыз

Пулеметпен тасталған у туралы ойлар

Әрине, мен шыққан жерім                                                                                                                                                                           |

Мен әлі күнге дейін жоғалтқандарды жоқтап жатырмын, әлі де жарақат алдым

Менің психологиялық жарақатым енді монетизацияланды

Менің рэп әніндегі менің өмірім идеализацияланған

Бұл рэп әнінің бағасы Spotify

Адамдардың пікірі мені алаңдатпайды

Ұнатпау мені көндірмейді

Олар мені бояғысы келгенде де

Мен болмау үшін мен қаламын

Мен жалғызбын немесе көп адамдармен қорықпаймын

Үлкен тәжірибе мені                                                                                                                                                                                                 көп                үлкен   тәжрибе

Мақсатыма жақындап келе жатырмын

Стэн Ли

Мен Питер Паркермін, Lamborghini тұрақ метрінің жанында, сигналды бастаңыз

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Бұл көшенің дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Бұл көшенің дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл нака, наканың ұлдары

Көше дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Көше дауысы, балам!

(Мумбай)

ज़िंदगी ये कारवाँ

ये सिलसिला जो रूकता ना!

गिरता पड़ता उठके फिर से चलता

मैं भी रूकता ना!

उस गली से जिस गली में लगती नाकाबंदी

वहाँ के बंदे लाफे जड़ते

माँ पे गाली जब भी पड़ती!

मुझको जानते है हर गली में

चल पड़ेगी जिंदगी

माँ बोलेगी आजा बेटा, तू है मेरा राजा बेटा

सब जगेंगे उस सवेरे, रात काली बीत जाए

तब लगेगी वाट सबकी

नेज़ी बा जब लौट आए!

गाने वाने लिखने का

सब पोज़िटिव इच थॉट आए

गाने वाने बेचने का महान मैं, तू कौन भा

बात माने तो ठीक नहीं तो

मानखुर्द में जॉब भाय!

जिंदगी को जी ले वरना

चार दिन में मौत आए!

बहोत आए बहोत गए, मेरा खाना खाए

चील चाहिए गीदड़ को, यहाँ कौआ करे काँय!

иә!

हैल्लो मेरे मतलब का तो चलो

वरना BYE BYE!

Нью-Йорк नही ये बम्बई

OG मेरा भाय भाय!

तेरे शाणे जैसे जाते ऊपर, आते नीचे

ज़्यादातर ये लोग करते बातें पीछे!

ओ यारा मेरा क्या ग़म

मिल के जो चलें करे राज हम

आँख मेरी भरे जैसे बादल!

गीत मेरे बहे जैसे सावन!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Бұл көшенің дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Бұл көшенің дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл нака, наканың ұлдары

Көше дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Көше дауысы, балам!

(Мумбай)

जब तू नन्हा मुन्ना अम्मी के अपने चद््त

मैनें पहला अपना मर्डर देखा

झोल का पैसा मेरे कमर मे था!

थाली के लिए लंगर में था

पैसा नहीं तो बोले सब्र नहीं था

कल का खाना मेरा गरम नही था

किस्से थे पर बोले कलम नहीं था

पसली दिख रहा मेरा बदन नही था

बातों में थोड़ा, वज़ने देख ना!

बातों में थोड़ा, मसल देख ना!

पले थे हम पाइप में, अब पसंद का हम फ्ललाा

एड़े खोपड़ी के अभी भी मेरे साइड मे

साइड दे या चलेंगे तेरे ऊपर से!

मेरे गाने सुनने के लिए पब्लिक क्यों त

तेरे गाने सुनके कान से मेरे खून बरसे!

समझ नही आरा तो छोटे ज़रा ऊपर देख

मैं हूँ टूर पे, तू बैठा है कम्प्यूटर पइ

इंटरनेट शूटर बे, कभी मुझे छूकर देख

मेरा माल, मेरे गाने!

लाले दोनों एकदम सूपर हैं

सात फिगर, हार्ड जिगर, भाग जिधर वहाँ वहाँ श।

चल चकली, तू ख़बरी!

ये दल्ले सब कबूतर हैं!

ऐतिहासिक हिट्स, फ्लो ये तेंदूलकर हैै

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Бұл көшенің дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Бұл көшенің дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл нака, наканың ұлдары

Көше дауысы, балам!

Көшелердің дауысы, көшелердің дауысы

Бұл наканың балалары

Көше дауысы, балам!

(Мумбай)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз