Төменде әннің мәтіні берілген A Caracol y Valderrama , суретші - Diana Navarro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Diana Navarro
Habia llorao
Porque nunca yo había llorao
De temple doble mi pecho
Ayy, ayy, ayy porque yo nunca había llorao
Y ahora lloro, lloro por un niño
Porque no tengo a mi lao
Y a quien quiero con cante y cariño
Ayy, Ayy, ayy, ayy, ayy…
Ayy la nieve por tu cara
A pasao diciendo
Pasa diciendo
Pasa diciendo donde yo no hago falta
Adonde yo no hago falta
Adonde yo no hago falta
Aaaa no me entretengoooo
No me entretengo…
Porque la nieve, porque la nieve
Donde noooo hace falta
Adonde no hace falta
Donde no hace faltaaaa
No se entretieneeeeee
No se entretiene…
мен жылап едім
Өйткені мен ешқашан жыламағанмын
Кеудемде екі есе ашуланшақ
Ай, ай, ай, өйткені мен ешқашан жыламаппын
Ал қазір жылаймын, бала үшін жылаймын
Өйткені менің тарапым жоқ
Ал мен кімді асхана мен сүйіспеншілікпен жақсы көремін
Ай, ай, ай, ай, ай...
Әй, бетіңізге қар жауды
айтып жұмсадым
айтып өту
Мен керек емес жерді айтып жүреді
маған керек емес жерде
маған керек емес жерде
Ааа мен өзімді қызықтырмаймын
Мен қызық емеспін…
Өйткені қар, өйткені қар
қайда керек
қажет емес жерде
қажет емес жерде
Ол қызық емес
Бұл көңіл көтермейді…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз