Төменде әннің мәтіні берілген Hollywood , суретші - Denace аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Denace
Slow time goes past in no time
You’re dead before you know it so take this Kodak moment
And keep it you own it, just look back on it
Don’t take it for granted, this photo is your life optic
Your memory, you can’t photo-shop it
So don’t try to crop it
Adjust the colors and background swap it
This is YOU, one body, unique person
But you keep searching to find a different version
You’d give your looks to the hand of a surgeon
Stuck under the weather rain drops
Cause today society got you brain washed
Feed you this visual drug till your brain rots
Has your soul burning inside like plain scotch
This is Hollywood, you gotta look good
Fake tits, fix your nose, now lift up your butt
Gotta lose that fat, now tuck in your gut
There you go, there you go
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
Yeah, he wants to be a rapper, slash actor, entertainment
There’s a lit up flame inside him, engraved in
His dreams to make it, no matter the road he’ll take it
He looks up to the greatest and prays that
One day he’ll be famous
Bigger then big, gigantic, enormous, amazing
Nobody wants it as bad he does
Walked miles in his Adidas to get a bee buzz
Thinks he’s ahead of the game, nobody can keep up
He believes it, he breathes it
He’s so conceited but doesn’t show it, he’s knows that
He’s got skill, he lives for the moment, he signs a deal
To be in the light, he’ll do anything
And they tell him: you gotta change everything
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
A girl from from a small town with big dreams
Tells her fam she’s gonna be on the big screen
She wants to grow up quick, she’s only sixteen
She wrote a letter tonight saying she’s gone for good
She took the next train all the way to Hollywood
And she’s a step closer to being a super star
In the newest car driving down the boulevard
She don’t know what’s ahead, there’s no clear view
Lights flash, paparazzi on her rear view
Her movie coming to a theater near you
She wakes up from a dream of stardom
In a trashed one bedroom apartment
She gets up to go to work, she works at a strip-club
And she’ll make extra money if you want your freaking dick sucked
Yeah, she’s 29 now, she’s in Nip/Tuck
And I don’t mean the show, she gotta lift up
And she still hasn’t been picked up, shit sucks, its tough
Gotta look up and pray, cause today
You just sold your soul, you sold your soul
You sold your soul
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
You need to change your face, your name
This is Hollywood, nobody’s good
Sell your soul for Hollywood
Баяу уақыт өткен уақытта өтті
Сіз білмей тұрып өлдіңіз, сондықтан осы Kodak сәтін алыңыз
Оны өзіңізде қалдырыңыз, тек артқа қараңыз
Оны әдеттегідей қабылдамаңыз, бұл фотосурет сіздің өміріңізді оптикалық
Сіздің жадыңыз, сіз оны фотошоп жасай алмайсыз
Сондықтан оны қиып тырмаңыз
Түстерді реттеңіз және фонды ауыстырыңыз
Бұл СІЗ, бір дене, бірегей тұлға
Бірақ сіз басқа нұсқаны табу үшін іздейсіз
Түріңізді хирургтың қолына берер едіңіз
Жаңбыр тамшылары ауа райының астында қалды
Себебі бүгін қоғам сіздің миыңызды жуды
Миыңыз шіріп кеткенше сізге осы визуалды препаратты беріңіз
Сенің жаның кәдімгі скотч сияқты жанып тұр
Бұл Голливуд, сіз жақсы көрінуіңіз керек
Жалған сиськи, мұрныңызды түзетіңіз, енді бөксіңізді көтеріңіз
Бұл майды жоғалту керек, енді ішегіңді қам
Міне, барасың
Сізге бетіңізді, атыңызды өзгерту керек
Бұл Голливуд, ешкім жақсы емес
Голливуд үшін жаныңды сат
Сізге бетіңізді, атыңызды өзгерту керек
Бұл Голливуд, ешкім жақсы емес
Голливуд үшін жаныңды сат
Иә, ол рэпер, слэш актер, ойын-сауық болғысы келеді
Оның ішінде ойып жазылған жанған жалын бар
Ол қандай жолмен жүрсе де, оған жетуді армандайды
Ол ең үлкеніне қарайды және оны оқиды
Бір күні ол атақты болады
Үлкеннен үлкен, алып, орасан зор, ғажайып
Ешкім мұны өзі сияқты жаман қаламайды
Аралар ызылдау үшін Adidas көлігімен бірнеше шақырым жүрді
Ол ойыннан озып кетті деп ойлайды, ешкім оған ілесе алмайды
Ол сенеді, дем алады
Ол өте тәкаппар, бірақ көрсетпейді, ол мұны біледі
Ол шеберлікке ие, ол қазір өмір сүреді, ол келісімге қол қояды
Жарық бар бар |
Олар оған: бәрін өзгерту керек дейді
Сізге бетіңізді, атыңызды өзгерту керек
Бұл Голливуд, ешкім жақсы емес
Голливуд үшін жаныңды сат
Сізге бетіңізді, атыңызды өзгерту керек
Бұл Голливуд, ешкім жақсы емес
Голливуд үшін жаныңды сат
Үлкен армандары бар шағын қаладан келген қыз
Оның отбасына ол үлкен экранда болатынын айтады
Ол тез өсіп, ол тек он алтыдан тұрады
Ол бүгін түнде біржола кеткенін айтып хат жазды
Ол келесі пойызбен Голливудқа дейін барды
Және ол супержұлдыз болуға бір қадам жақындады
Бульвармен келе жатқан ең жаңа көлікте
Ол алда не күтіп тұрғанын білмейді, анық көрініс жоқ
Шамдар жыпылықтайды, оның артқы көрінісінде папараццилер
Оның фильмі сізге жақын театрға келе жатыр
Ол жұлдызды арманнан оянады
Бір бөлмелі қоқыс пәтерінде
Ол жұмысқа барады, ол стрип-клубта жұмыс істейді
Сондай-ақ, егер сіз өзіңіздің ақылсыз сиқырыңызды сорғыңыз келсе, ол қосымша ақша табады
Иә, ол қазір 29-да, ол Нип/Так қаласында
Мен шоуды айтып тұрған жоқпын, ол көтерілуі керек
Ол әлі де алынбады, бұл өте қиын
Жоғары қарап, дұға ету керек, себебі бүгін
Жай ғана жаныңды саттың, жаныңды саттың
Жаныңды саттың
Сізге бетіңізді, атыңызды өзгерту керек
Бұл Голливуд, ешкім жақсы емес
Голливуд үшін жаныңды сат
Сізге бетіңізді, атыңызды өзгерту керек
Бұл Голливуд, ешкім жақсы емес
Голливуд үшін жаныңды сат
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз