What If The Lights Go Out - Dead Prez
С переводом

What If The Lights Go Out - Dead Prez

Альбом
Information Age Deluxe Edition
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
160540

Төменде әннің мәтіні берілген What If The Lights Go Out , суретші - Dead Prez аудармасымен

Ән мәтіні What If The Lights Go Out "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

What If The Lights Go Out

Dead Prez

Оригинальный текст

Aye, aye, there go the rescue

Aye, there they go right there

They lookin' for us

There go the helicopter

Yo, hey, aye

Yo don’t do that man, you gon' get shot man

We right here

Yo, right here, right here

Aye where y’all going?

Man, they ain’t coming to help us, man

Where y’all going?

We got to help our motherfucking self

Whatever gonna be I’m ready

Got my AR-15 ready

Water in my canteen ready

When the shit hit the fan, I’m ready

Can’t get no dough off your car

Can’t eat no money, no credit

Can’t get no food from the store

But the struggle won’t break my spirit

The strong survive, the weak perish

A man with a plan don’t panic

Survivor candles, solar panels

Chapters from my soldier manual

Organization, communication

Clarity, family, solidarity

The dollar bill is just a piece of paper

If the lights go out, it ain’t gon' save ya

What if the lights go out?

Right now, right now, right now, right now, right now, right now

What if the lights go out?

Right now, right now, right now, right now, right now, right now

Raindrops falling from the sky

Teardrops falling from your eye

Is anybody out there on your side?

Lights out, it’s on the night

Disorganized humanity

Is borderline insanity

But don’t panic, be cool

No code to the streets and no rules

They don’t alert you about the curfew

First they search you, then they murk you

Psychological, diabolical

Biological, highly volatile

Knocked on the door with Josephina

Dropped herself in your arena

What did we learn from Katrina?

I hope you can swim if you’re waiting on FEMA

What if the lights go out?

Right now, right now, right now, right now, right now, right now

What if the lights go out?

Right now, right now, right now, right now, right now, right now

Follow your heart, follow the light

The light within, it will show you the way

Follow your heart, follow the light

The light within, it will show you the way

Well… It ain’t what is—it's: when is?

‘Cause guess what’s happening?

It’s on-going.

Listen.

We’re living right now in a time where the tap is about

to go off.

I mean, you have wars fought for oil

What if the lights go out?

Right now, right now, right now, right now, right now, right now

What if the lights go out?

Right now, right now…

Перевод песни

Иә, иә, міне құтқару

Ай, сонда олар сол жерде барады

Олар бізді іздеп жатыр

Тікұшақ бар

Иә, эй, иә

Сіз ол адамды жасамасаңыз, сіз адамды атып өлтіресіз

Біз дәл осында

Ия, дәл осы жерде, дәл осы жерде

Ия, қайда барасың?

Аға, олар бізге көмектесуге келмейді

Бәрің қайда барасың?

Біз өз анамызға көмектесуіміз керек

Не болсада мен дайынмын

AR-15 дайындадым

Менің асханамдағы су дайын

Жанкүйерлерге тиген кезде мен дайынмын

Көлігіңізден қамыр түспейді

Ақшаны, несиені жеуге болмайды

Дүкеннен азық-түлік ала алмайсыз

Бірақ күрес менің рухымды бұза алмайды

Күштілер аман қалады, әлсіздер жойылады

Жоспары бар адам үрейленбейді

Аман қалған шамдар, күн батареялары

Менің солдаттық нұсқаулықтағы тараулар

Ұйымдастыру, қарым-қатынас

Айқындық, отбасы, ынтымақ

Долларлық вексель – бұл жай ғана қағаз

Шамдар сөніп қалса, бұл сізді құтқармайды

Шамдар өшсе ше?

Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір

Шамдар өшсе ше?

Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір

Аспаннан жауған жаңбыр тамшылары

Көзіңнен тамшы тамшы

Сіздің жағыңызда біреу бар ма?

Жарық сөнді, түнде

Ұйымдастырылмаған адамзат

Бұл шектен шыққан ақылсыздық

Бірақ үрейленбеңіз, салқын болыңыз

Көшелерге код және ереже жоқ

Олар сізге коменданттық сағат туралы ескертпейді

Алдымен сені іздейді, сосын күңкілдейді

Психологиялық, шайтандық

Биологиялық, ұшқыштығы жоғары

Джозефинамен бірге есікті қақты

Сіздің аренаңызға өзін тастап кетті

Катринадан не білдік?

FEMA-ны күтсеңіз, жүзе аласыз деп үміттенемін

Шамдар өшсе ше?

Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір

Шамдар өшсе ше?

Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір

Жүрегіңді орында, нұрға ер

Ішіндегі жарық ол сізге жол көрсетеді

Жүрегіңді орында, нұрға ер

Ішіндегі жарық ол сізге жол көрсетеді

Ал... Бұл не емес, ол: қашан?

'Себебі не болып жатқанын болжаңыз ба?

Ол жүріп жатыр.

Тыңда.

Біз дәл қазір кран түскен кезде өмір сүріп жатырмыз

 кетуге .

Яғни, сізде мұнай үшін соғысқан

Шамдар өшсе ше?

Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір

Шамдар өшсе ше?

Дәл қазір, дәл қазір…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз