Төменде әннің мәтіні берілген What If The Lights Go Out , суретші - Dead Prez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dead Prez
Aye, aye, there go the rescue
Aye, there they go right there
They lookin' for us
There go the helicopter
Yo, hey, aye
Yo don’t do that man, you gon' get shot man
We right here
Yo, right here, right here
Aye where y’all going?
Man, they ain’t coming to help us, man
Where y’all going?
We got to help our motherfucking self
Whatever gonna be I’m ready
Got my AR-15 ready
Water in my canteen ready
When the shit hit the fan, I’m ready
Can’t get no dough off your car
Can’t eat no money, no credit
Can’t get no food from the store
But the struggle won’t break my spirit
The strong survive, the weak perish
A man with a plan don’t panic
Survivor candles, solar panels
Chapters from my soldier manual
Organization, communication
Clarity, family, solidarity
The dollar bill is just a piece of paper
If the lights go out, it ain’t gon' save ya
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Raindrops falling from the sky
Teardrops falling from your eye
Is anybody out there on your side?
Lights out, it’s on the night
Disorganized humanity
Is borderline insanity
But don’t panic, be cool
No code to the streets and no rules
They don’t alert you about the curfew
First they search you, then they murk you
Psychological, diabolical
Biological, highly volatile
Knocked on the door with Josephina
Dropped herself in your arena
What did we learn from Katrina?
I hope you can swim if you’re waiting on FEMA
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
Follow your heart, follow the light
The light within, it will show you the way
Follow your heart, follow the light
The light within, it will show you the way
Well… It ain’t what is—it's: when is?
‘Cause guess what’s happening?
It’s on-going.
Listen.
We’re living right now in a time where the tap is about
to go off.
I mean, you have wars fought for oil
What if the lights go out?
Right now, right now, right now, right now, right now, right now
What if the lights go out?
Right now, right now…
Иә, иә, міне құтқару
Ай, сонда олар сол жерде барады
Олар бізді іздеп жатыр
Тікұшақ бар
Иә, эй, иә
Сіз ол адамды жасамасаңыз, сіз адамды атып өлтіресіз
Біз дәл осында
Ия, дәл осы жерде, дәл осы жерде
Ия, қайда барасың?
Аға, олар бізге көмектесуге келмейді
Бәрің қайда барасың?
Біз өз анамызға көмектесуіміз керек
Не болсада мен дайынмын
AR-15 дайындадым
Менің асханамдағы су дайын
Жанкүйерлерге тиген кезде мен дайынмын
Көлігіңізден қамыр түспейді
Ақшаны, несиені жеуге болмайды
Дүкеннен азық-түлік ала алмайсыз
Бірақ күрес менің рухымды бұза алмайды
Күштілер аман қалады, әлсіздер жойылады
Жоспары бар адам үрейленбейді
Аман қалған шамдар, күн батареялары
Менің солдаттық нұсқаулықтағы тараулар
Ұйымдастыру, қарым-қатынас
Айқындық, отбасы, ынтымақ
Долларлық вексель – бұл жай ғана қағаз
Шамдар сөніп қалса, бұл сізді құтқармайды
Шамдар өшсе ше?
Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір
Шамдар өшсе ше?
Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір
Аспаннан жауған жаңбыр тамшылары
Көзіңнен тамшы тамшы
Сіздің жағыңызда біреу бар ма?
Жарық сөнді, түнде
Ұйымдастырылмаған адамзат
Бұл шектен шыққан ақылсыздық
Бірақ үрейленбеңіз, салқын болыңыз
Көшелерге код және ереже жоқ
Олар сізге коменданттық сағат туралы ескертпейді
Алдымен сені іздейді, сосын күңкілдейді
Психологиялық, шайтандық
Биологиялық, ұшқыштығы жоғары
Джозефинамен бірге есікті қақты
Сіздің аренаңызға өзін тастап кетті
Катринадан не білдік?
FEMA-ны күтсеңіз, жүзе аласыз деп үміттенемін
Шамдар өшсе ше?
Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір
Шамдар өшсе ше?
Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір
Жүрегіңді орында, нұрға ер
Ішіндегі жарық ол сізге жол көрсетеді
Жүрегіңді орында, нұрға ер
Ішіндегі жарық ол сізге жол көрсетеді
Ал... Бұл не емес, ол: қашан?
'Себебі не болып жатқанын болжаңыз ба?
Ол жүріп жатыр.
Тыңда.
Біз дәл қазір кран түскен кезде өмір сүріп жатырмыз
кетуге .
Яғни, сізде мұнай үшін соғысқан
Шамдар өшсе ше?
Дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір, дәл қазір
Шамдар өшсе ше?
Дәл қазір, дәл қазір…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз