Question of Sacrifice - Dawn Of Oblivion
С переводом

Question of Sacrifice - Dawn Of Oblivion

Альбом
Yorick
Год
1997
Язык
`Ағылшын`
Длительность
312420

Төменде әннің мәтіні берілген Question of Sacrifice , суретші - Dawn Of Oblivion аудармасымен

Ән мәтіні Question of Sacrifice "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Question of Sacrifice

Dawn Of Oblivion

Оригинальный текст

The darkness keeps me in the distance

I hold it back, I keep it out of reach from the light

Will they ever hear a fervent prayer

Will they listen to me

Will they ever take me out from the night

I cannot choose my own destiny

But what’s the purpose, I hope it will be a merciful fate

Come dance with me, we’ll hide together

And share your strength with me

To break the hypocrite’s gate

Is it a question of time?

Is it a question of love?

Is it a question of being kind?

No it’s a question of sacrifice

Are these raven’s of gold, or are they of ashes

If the kingdom will come, I’ve been waiting so long

But life is short, I’m getting older

With all running figures around

These are the days we belong

The bloodstained faces appears in the attic

Full of lies, full of hate, full of doublemoral bullshit

The drowning truth, what’s the problem

When nothing makes sense

I’ll never be the one to admit

Why is it so hard to say: I’m sorry

Why is it so hard to say: I was wrong

Why is it so hard to say: It was my fault

When it is so easy to deceive, lie and betray

Перевод песни

Қараңғылық мені қашықтықта ұстайды

Мен оны ұстаймын, жарықтан қолжетімсіз ұстаймын

Олар шын жүректен дұға ести ме?

Олар мені тыңдай ма?

Олар мені түннен шығара ма?

Мен өз тағдырымды таңдай алмаймын

Бірақ мақсаты не, бұл рақымды тағдыр болады деп үміттенемін

Кел менімен биле, біз бірге тығыламыз

Және менімен күшіңізді бөлісіңіз

Екіжүзділердің қақпасын бұзу үшін

Бұл уақыт сұрағы ма?

Бұл махаббат  сұрағы ма?

Бұл мейірімді болу деген сұрақ па?

Жоқ, бұл құрбандыққа шалу

Бұл алтыннан жасалған қарға ма, әлде күлден бе?

Патшалық келсе, мен көптен күттім

Бірақ өмір қысқа, мен қартайдым

Айналасында барлық жүгірген фигуралар

Бұл күндер бізге тиесілі

Шатырда қанға боялған беттер көрінеді

Өтірікке, жек көрушілікке, екі жақты ақымақтыққа толы

Суға батқан шындық, мәселе неде

Ештеңе мағынасы жоқ кезде

Мен ешқашан мойындамайтын адам болмаймын

Неліктен айту қиын болды: кешіріңіз

Неліктен айту өте қиын: мен қателестім

Неліктен айту қиын: бұл менің кінәм болды

Алдау оңай болғанда өтірік айтып, сатқындық жасаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз