Төменде әннің мәтіні берілген Purple Heart , суретші - Dave аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dave
Look
Let’s pour another drink
Numb the pain
Emotionally detached, she said I’m numb to pain
You’re askin' what it’s like to love, I told her love’s a game
You learn that love is pain, then learn to love the pain
I got a purple heart, you got a purple heart
You think my work is art and I think you’re a work of art
But girl I can’t lie, you’re a gem and I ain’t even talkin' 'bout the star sign
You’re my superstar
You’re my wish into a shooting star
After hours, you’re my movie star, pop star
I got you singin' like a rockstar
McCartney, she interstellar like Jupiter
You had a shift today, cancel that
I booked a flight, let’s go and catch a tan or take you out to Hakkasan
You’ve had a couple boyfriends but never had a man
I’ll catch him at a traffic jam
Red light, Amsterdam if he tries to disrespect
But fuck them man, let’s blow a bag on Chanel and get all them niggas vexxed
On some different flow
Actin' like you didn’t know a nigga’s soul
Gary Coleman, I got them Different Strokes
You throw it back and now I’m matchin' your rhythm
In missionary I’m a man on a mission to make your legs shake
To make you feel it in your stomach and your chestplate
Until the next day, you give me head until your head aches
I heard a saying, «You get fast, it never lasts»
Forget pain, there’s no club inside of a deck of cards
You gave your heart to a joker, now you can try a king
You play it close to the chest, you gotta check or pass
And a purple heart, wow, you got a purple heart
You think my work is art and I think you’re a work of art
I asked her, «Can you do it like the last time?»
She said, «I can sir and I ain’t talkin' 'bout the star sign»
Қараңыз
Тағы бір сусын құйайық
Ауырсынуды басу
Эмоционалды түрде әлсіреген ол менің ауырып жатқанымды айтты
Сіз сүюдің не екенін сұрап жатырсыз, мен оған махаббатты ойын деп айттым
Сүйіспеншіліктің ауыру екенін білесіз, сосын ауыруды сүю үйреніңіз
Менің |
Сіз менің жұмысымды өнер деп ойлайсыз, ал мен сізді өнер туындысы деп есептейсіз
Бірақ қыз, мен өтірік айта алмаймын, сен асыл тассың, мен тіпті жұлдыз белгісі туралы айтпаймын
Сіз менің супержұлдызымсыз
Сіз менің жұлдызға тілегімсіз
Бірнеше сағаттан кейін сен менің кино жұлдызымсың, поп-жұлдызсың
Мен сенің рок-жұлдыз сияқты ән айтуыңды түсіндім
Маккартни, ол Юпитер сияқты жұлдызаралық
Сізде бүгін ауысым болды, одан бас тартыңыз
Мен рейсті брондадым, немесе сен |
Сіздің бір-бір жігітіңіз |
Мен оны кептелісте ұстаймын
Қызыл шам, егер ол құрметтемеуге тырысса, Амстердам
Бірақ, бұларды ренжітші, келіңдер, Шанельге сөмкені үрлейік және олардың барлығын ренжітейік.
Басқа ағынмен
Сіз қарақшының жанын білмейтіндей әрекет етесіз
Гари Коулман, мен оларға әртүрлі соққыларды алдым
Сіз оны кері лақтырасыз, енді мен сіздің ырғыңызбен сәйкестендіремін
Миссионерлік қызметте мен сенің аяғыңды дірілдететін миссиядағы адаммын
Оны асқазаныңызда және кеудеңізде сезіну үшін
Келесі күнге дейін басың ауырғанша маған бас бересің
Мен есттім есттім есттім есттім есттім
Ауырсынуды ұмытыңыз, карталар палубасының ішінде клуб жоқ
Жүрегіңізді әзілкешке бердіңіз, енді корольді
Сіз оны кеудеге жақын ойнасаңыз, тексеру немесе өту керек
Күлгін жүрек, уау, сізде күлгін жүрек бар
Сіз менің жұмысымды өнер деп ойлайсыз, ал мен сізді өнер туындысы деп есептейсіз
Мен одан: «Сіз мұны соңғы рет жасай аласыз ба?» - деп сұрадым.
Ол: «Мырза, мен жұлдыз белгісі туралы сөйлеспеймін» деді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз