Der Bergschmied - Dauþuz
С переводом

Der Bergschmied - Dauþuz

  • Шығарылған жылы: 2021
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 8:02

Төменде әннің мәтіні берілген Der Bergschmied , суретші - Dauþuz аудармасымен

Ән мәтіні Der Bergschmied "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Bergschmied

Dauþuz

Оригинальный текст

In Einsamkeit, an jenem ogygischen Ort

Da glühen die Kohlen, rot in der Esse

Er war stets hier und ging nie hinfort

Ging nie ins Tal, niemals zur heiligen Messe

Der Bergschmied birgt sich tief im uralten Wald

Daselbst, wo die Eichenstämme knorrig sind von Gestalt

Der Bergschmied, Herr von Feuer, Glut und Eisen

Seine Kunst den Berg, das Erz, mag wie Butter zerreißen

Täglich steigt des Berges Knecht, zu ihm hinauf

Bringt das stumpfe Gezähe, der umliegenden Gruben

Das Eisen zischt, am kühlen frischen Wasserlauf

An seiner Schmiedekunst, kann sich keiner mit ihm jemals messen

Der Bergschmied

Man erzählt sich, er sei kein Mensch, ein Dämon gar

Zu Sonnenwenden und Gleichen, lodert sein Feuer bis weit ins Tal

Niemand weiß was daran Sage ist oder was hieran wirklich wahr

Denn niemand wagt sich in seinen fels´gen Saal

Keiner soll sein Reich je betreten, nur der ihm wohlbekannte Knecht

Von den gottfürchtgen Schafen

Wird selbst der Blick auf seine Statt gemieden

Der Bergschmied

Man hört von alten Mären, das er schon immer dort verweilt

Es erzählen die alten Mären, er sei ewig

Bis den Berg der Tod ereilt

Перевод песни

Жалғыздықта, сол огигиялық жерде

Көмірлер жарқырап тұр, ұстаханада қызыл

Ол әрқашан осында болды және ешқашан кетпеді

Ешқашан алқапқа, Қасиетті Месаға ешқашан бармадым

Бергсмит ежелгі орманның тереңінде жасырылған

Ол жерде емен діңдері өңі бұрқыраған

Ұста, оттың, шоқ пен темірдің иесі

Оның өнері тауды, кенді сары майдай жарып жіберер

Күнде оған таудың қызметшісі көтеріледі

Айналадағы шұңқырлардың қаттылығын келтіріңіз

Темір салқын, тұщы су арнасында ысқырады

Ұсталық шеберлігі жағынан оған ешкім ешқашан тең келе алмайды

Темір ұстасы

Оны адам емес, тіпті жын да дейді

Күн тоқырауы мен күн мен түннің теңелу сәтінде оның оты аңғарға дейін жанады

Бұл туралы не аңыз немесе ол туралы шын мәнінде не бар екенін ешкім білмейді

Өйткені оның тасты залына кіруге ешкімнің батылы бармайды

Оның патшалығына ешкім ешқашан кірмейді, тек өзіне жақсы таныс қызметші ғана

Құдайға ұнамды қойлардан

Тіпті оның орнының көрінісі де болдырмайды

Темір ұстасы

Ескі ертегілерден естиді, ол үнемі сонда қалды

Ескі ертегілер оның мәңгілік екенін айтады

Ажал таудан жеткенше

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз