Төменде әннің мәтіні берілген Der Bergjunge , суретші - Dauþuz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dauþuz
In seinem 9
Jahr begann die Zeit
Laut seinem Vater ward er nun bereit
«Nun trägst du bei, zum Familienheil
Im Berg verdienst du für uns deinen Teil»
Die Scheidebank war sein erster Ort
Erst am Mundloch, später in der finstren Teufe
Stund um Stund im trüben Schein
In Karren und Körbe die Erze hinein
Mit 15 wurde er des Hauers Knecht
Und mit 19 erlernte er, des Hauers Recht
Mit 30 ein Meister, die Knochen schon wund
Die Hände taub, der Rücken geschund
Nun lehrt er die Jungen noch an der Bank
Blickt sie an, mit Wehmut im Herzen
Erinnerst sich, als er wie sie war
Was für ein Leben, würde alles geben
Es anders zu leben
Ein Krüppel, ein Schatten, der Bergmann so müde
Sein Lohn hat nur selten den Hunger gestillt
Zuletzt hat die Bergsucht seine Lungen zerfressen
Ihm neimals niemand gedacht, er wurde längst vergessen
Оның 9-ында
уақыт басталды
Әкесінің айтуынша, ол қазір дайын болған
«Енді сіз отбасының құтқарылуына үлес қосасыз
Тауда біз үшін өз үлесіңді табасың»
Scheidebank оның бірінші орны болды
Алдымен аузында, кейінірек қараңғы тереңдікте
Қараңғы жарықта сағат сайын
Кендерді арбалар мен себеттерге салыңыз
15 жасында ол кесушінің қызметшісі болды
Ал 19 жасында ол Хауэр заңын үйренді
30-дағы шебер, сүйектері ауырады
Қолдары ұйып, арқасы ауырады
Қазір де банкте ұлдарға сабақ береді
Оған жүрегіндегі мұңмен қарайды
Есіңізде болсын, ол оған ұқсайды
Қандай өмір, бәрін берер еді
Оны басқаша өмір сүру үшін
Ақсақ, көлеңке, Шахтер сонша шаршады
Оның жалақысы аштықты өте сирек қанағаттандырды
Ақырында тау құмарлығы оның өкпесін жеп қойды
Ол туралы ешкім ойлаған жоқ, ол әлдеқашан ұмытылған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз