Төменде әннің мәтіні берілген Balkanac , суретші - Dara Bubamara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dara Bubamara
Vidim, ceka me sto
101 ruza i broj
A ja ti ne padam na to
Tvoja sam, a zamalo
Greska po proceni
Neces me imati
Ne ovo vece, vise srece
Zelim drugu ti noc
Ref
Necu ja cvece druze
Treba mi muskarac
Onaj sto grubo igra
Tipicni Balkanac
Sto krajem oka
Sve sa mene skida
I dok me gleda da, aa
U grlu zastane dah
U oku zablista sjaj
Bez reci kaze mi da
Nazalost nisi ti taj
Mislis da imas plan
Pa posle vecere stan
Al' nisam naivna ja
Nocas ces spavati sam
Мен үстелді күтіп тұрғанын көремін
101 раушан гүлі және саны
Ал мен бұған көнбеймін
Мен сенікімін және дерлік
Бағалау қатесі
Сізде мен болмайды
Бүгін кеш емес, сәттілік
Сізге тағы бір түн тілеймін
Сілтеме
Мен гүл алғым келмейді, досым
Маған адам керек
Дөрекі ойнайтын
Кәдімгі Балқан адамы
Көзімнен шыққан жүз
Ол менің қолымнан бәрін алып тастайды
Ал ол маған қарап тұрғанда иә, аа
Ол тынысын ұстады
Оның көзінде бір нұр пайда болды
Ол маған үндеместен иә дейді
Өкінішке орай, сіз ол емессіз
Сізде жоспар бар деп ойлайсыз
Кешкі астан кейін пәтер
Бірақ мен аңғал емеспін
Бүгін түнде жалғыз ұйықтайсың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз