Tinker, Tailor, Soldier: 76 - Dan Bull
С переводом

Tinker, Tailor, Soldier: 76 - Dan Bull

Альбом
Generation Gaming XXI: Rage Quit the Machine
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
187500

Төменде әннің мәтіні берілген Tinker, Tailor, Soldier: 76 , суретші - Dan Bull аудармасымен

Ән мәтіні Tinker, Tailor, Soldier: 76 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tinker, Tailor, Soldier: 76

Dan Bull

Оригинальный текст

We’re all Soldier Seventy Six

Except we’ll never be ripped

American kids

Getting to grips

With intricate weapons as heavy as bricks

We’re all Soldier Seventy Six

Except we’ll never be ripped

American kids

Getting to grips

With intricate weapons as heavy as bricks

Welcome to the jungle

What’s that rumbling?

Is it tropic thunder?

Or is it the bomb blowing up is it Osmium’s atomic number?

There’s no time to ponder, wonder

Los Muertos are on the run they’re coming for your daughters

But there’s one man who will not succumb to bullies

Villainy, tyranny, scum the slum

At least somebody’s summoned the courage

To come and be the one to fill them with steel

Without pulling a gun on these silly billies

Is he stealing his flow from Machine Gun Kelly

Who he’s seen on telly?

Nope, he’s already made the Killshot

These other MC’s aren’t ready

Steady aiming in a deadly game

Deliver heavy pain

Bigger than belly ache

Ready made for giving hell and yet he’ll barely break

At any stage

Whether witnessing Chevy chase

Chase Betty page

He’ll make it evident he’s made mistakes

And send him straight

To an early grave

Pearly gates, helix rockets

Where’s he keep them?

Really big pockets

Locking and loading

Whatever option he’s chosen

He’s toting loads of more of what matters

The former Morrison’s slogan

So Logan Paul would be proud of the bodies

He’s shot for promotion

We’re all Soldier Seventy Six

Except we’ll never be ripped

American kids

Getting to grips

With intricate weapons as heavy as bricks

We’re all Soldier Seventy Six

Except we’ll never be ripped

American kids

Getting to grips

With intricate weapons as heavy as bricks

So heaven forbid

You get in his shit

Unless you’re exceptionally thick

If your preference is

Him letting you live

Then leg it you better be quick

Or the experts predict

Your life expectancy’s set for a definite dip

When Seventy Six

Is leaving your body resembling ketchup and chips

It’s Jack Morrison

This track walloping

So watch the words that come out your mouth

Or he’ll leave your lip fat collagen

Polishing his gun until he can see his face in it

Aiming straight through his sights 'til he can see your face in it

His tactical visor’s

A tactic advisor

A contraption devised

To help him see the battlefield wiser

Jack is the type of guy that’s thriving in a target rich environment

And he likes settling arguments

With armour, clips and armaments

Sharp shooting, feel the needle sting

Seventy Six is a mean old thing

But is it his age or the name of Philadelphia’s B-ball team

Once a young boy, farmer’s son

All harmless fun

'Til he joined the armed forces and encountered countless guns

America’s pride and darling son

Buried alive at Arlington

But he wasn’t ready to go back to the soil

His time of farming’s done

He never died, he’s hardly begun

He’s hardly started the fun’s just commencing

There’s tons of aggressors

He’d like to confront and fights to be won

We’re all Soldier Seventy Six

Except we’ll never be ripped

American kids

Getting to grips

With intricate weapons as heavy as bricks

We’re all Soldier Seventy Six

Except we’ll never be ripped

American kids

Getting to grips

With intricate weapons as heavy as bricks

So heaven forbid

You get in his shit

Unless you’re exceptionally thick

If your preference is

Him letting you live

Then leg it you better be quick

Or the experts predict

Your life expectancy’s set for a definite dip

When Seventy Six

Is leaving your body resembling ketchup and chips

Перевод песни

Біз бәріміз жетпіс алты сарбазбыз

Біз ешқашан алданып қалмаймыз

Американдық балалар

Ұстау 

Кірпіштей ауыр күрделі қарулармен

Біз бәріміз жетпіс алты сарбазбыз

Біз ешқашан алданып қалмаймыз

Американдық балалар

Ұстау 

Кірпіштей ауыр күрделі қарулармен

Джунглиге қош келдің

Бұл не деген шу?

Бұл тропиктік күн күркіреуі ме?

Немесе бомба соққан ба, осмийдің атомдық нөмірі ме?

Ойлануға, таңдануға уақыт жоқ

Лос-Муэртос қыздарыңыз үшін келе жатыр

Бірақ бұзақыларға көнбейтін бір адам бар

Зұлымдық, озбырлық, қараңғылықты қоқыс

Кем дегенде, біреу батылдықты шақырды

Келіп, оларды болатпен толтыратын адам болу

Мына ақымақ шоттарға мылтық тартпай

Ол пулемет Келлиден өз ағынын ұрлап жатыр ма?

Ол теледидардан кімді көрді?

Жоқ, ол Killshot жасады

Бұл басқа MC дайын емес

Өлімге  ойын да тұрақты мақсат қою

Қатты ауырсынуды беріңіз

Іштің ауыруынан үлкен

Тозақты беруге дайын, бірақ ол әрең сынады

Кез келген кезеңде

Чеви қуғынына куә бола ма

Chase Betty беті

Ол қателіктер жібергенін көрсетеді

Және оны тікелей жіберіңіз

Ерте қабірге 

Інжу қақпалар, спираль зымырандар

Ол оларды қайда сақтайды?

Шынымен үлкен қалталар

Құлыптау және тиеу

Ол қандай нұсқаны таңдаса да

Ол басқа да маңызды нәрселерді жүргізеді

Бұрынғы Моррисонның ұраны

Сондықтан Логан Пауыл денелермен мақтанатын еді

Ол көтерілу үшін атылды

Біз бәріміз жетпіс алты сарбазбыз

Біз ешқашан алданып қалмаймыз

Американдық балалар

Ұстау 

Кірпіштей ауыр күрделі қарулармен

Біз бәріміз жетпіс алты сарбазбыз

Біз ешқашан алданып қалмаймыз

Американдық балалар

Ұстау 

Кірпіштей ауыр күрделі қарулармен

Сондықтан жәннәт сақтасын

Сіз оның бәтуіне түсесіз

Сіз өте қалың болмасаңыз

Сіздің қалауыңыз болса

Ол сізге өмір сүруге мүмкіндік береді

Олай болса, жылдам болғаныңыз жөн

Немесе сарапшылар болжайды

Сіздің өмір сүру ұзақтығыңыз белгілі бір құлдырауға арналған

Жетпіс алты кезде

Денеңіз кетчуп пен чиптерге ұқсайды

Бұл Джек Моррисон

Бұл трек жүгіріп келеді

Сондықтан ауызыңыздан шыққан сөздерге назар аударыңыз

Немесе ол сіздің ерніңіздегі май коллагенін қалдырады

Мылтығында оның бетін көргенше жылтырату

Ол сіздің бетіңізді көрмейінше, оның көздеген жерлерін тікелей көздеу

Оның тактикалық қалқаны

Тактикалық кеңесші

Контракт ойлап табылды

Оған соғыс алаңын данарақ көруге көмектесу

Джек - мақсатты бай ортада гүлденіп жүрген жігіттердің  түрі

Ол дауларды шешуді ұнатады

Құрышпен, қысқыштармен және қару-жарақпен

Өткір ату, иненің шағуын сезіну

Жетпіс алты - бұл орташа ескі нәрсе

Бірақ бұл оның жасы немесе Филадельфияның В-шар командасының есімі ме?

Бір кездері жас бала, фермердің баласы

Барлығы зиянсыз көңіл көтеру

Ол қарулы күштерге қосылып, сансыз мылтықтарға тап болғанша

Американың мақтанышы және сүйікті ұлы

Арлингтонда тірідей жерленген

Бірақ ол топыраққа оралуға дайын болмады

Оның шаруа                                                                                                                            |

Ол ешқашан өлген жоқ, ол әрең бастады

Ол қызықтарды әрең бастады

Көптеген агрессорлар бар

Ол қарсы болғанды ​​және жеңіске жетуді ұнатады

Біз бәріміз жетпіс алты сарбазбыз

Біз ешқашан алданып қалмаймыз

Американдық балалар

Ұстау 

Кірпіштей ауыр күрделі қарулармен

Біз бәріміз жетпіс алты сарбазбыз

Біз ешқашан алданып қалмаймыз

Американдық балалар

Ұстау 

Кірпіштей ауыр күрделі қарулармен

Сондықтан жәннәт сақтасын

Сіз оның бәтуіне түсесіз

Сіз өте қалың болмасаңыз

Сіздің қалауыңыз болса

Ол сізге өмір сүруге мүмкіндік береді

Олай болса, жылдам болғаныңыз жөн

Немесе сарапшылар болжайды

Сіздің өмір сүру ұзақтығыңыз белгілі бір құлдырауға арналған

Жетпіс алты кезде

Денеңіз кетчуп пен чиптерге ұқсайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз