Төменде әннің мәтіні берілген Sunless Sea , суретші - Dan Bull аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dan Bull
Oh!
Oh!
Oh the Londoners come to see the unterzee.
They flock to the docks and watch the boxes and stocks
That are dropped from atop off the
Steamers and frigates and dreadnaughts and cutters and cruisers and corvettes
and yachts.
Each and every of 'em a story has got.
Here’s ours:
T’was dark when we parted the port
And started our voyage to far, distant shores.
This tiny tub’s not the fastest for sure
But I’d rather have her than no transport at all
From humble beginnings I come for your winnings
There’s always a calm before there’s a storm
So batten the hatches and pull down your patches
We’re passing through Gaider’s Mourn 'till we find the dawn
Smell the sea breeze, a cold chill, Neptune’s deep freeze
Now I’m not sure of the maritime law down here
So we’ll do as we please
We sail the sea (We sail the sea)
The Sunless Sea, The Sunless Sea
We sail the sea
We plunder deep and run from creatures from beneath the sunless sea (The
sunless sea)
We sail the sea, The Sunless Sea, we sail the sea
We plunder deep and run from creatures from beneath The Sunless Sea
Tides are lapping on the side, rising damp.
Eyes widen with fright, light the lamp.
No mind how cramped, we will ride 'till we find any island in sight
Now camp.
Is that a lighthouse lamp or a giant crab?
Is it a shark, or can we disembark?
Oh.
Rats.
Better sink the barge,
Although I’m not a whale I am deffo living large.
You’re a landlubber I was born in sand blubber’s in my blood
But I look damn good when I scrub up any port in a storm, tear the pub up
Three months at sea means there’s gonna be some hubbub
We sail the sea (We sail the sea)
The Sunless Sea, The Sunless Sea
We sail the sea
We plunder deep and run from creatures from beneath the sunless sea (The
sunless sea)
We sail the sea, The Sunless Sea, we sail the sea
We plunder deep and run from creatures from beneath The Sunless Sea
When we’ve each had our fill of the menu
We head out the venue
Prepared to continue.
Turning that lard into muscle and sinew
Discover just how much swashbuckle is in you
When you’re smuggling human souls
Whose tombs are cold
You lose control.
You’re ravenous too, the food is mouldy, too damn salty.
The deep hue of this blue’s unholy
Fool I told ye
Skippers who consume their crews are lonely.
And fuel is low, we’ve used the coal, so I’m cruising home
We sail the sea (We sail the sea)
The Sunless Sea, The Sunless Sea
We sail the sea
We plunder deep and run from creatures from beneath the sunless sea (The
sunless sea)
We sail the sea, The Sunless Sea, we sail the sea
We plunder deep and run from creatures from beneath The Sunless Sea
О!
О!
О, лондондықтар унтерзеді көруге келеді.
Олар доктарға ағылып, қораптар мен қорларды бақылайды
Бұл жоғарыдан төмен түсіріледі
Пароходтар мен фрегаттар, дреднаттар, кескіштер, крейсерлер мен корветтер
және яхталар.
Әрқайсысы және әрқайсысы оқиғаның әрқайсысы болды.
Міне, біздікі:
Біз портты бөлген кезде қараңғы болатынбыз
Алыс, алыс жағалауларға саяхатымызды бастады.
Бұл кішкентай ванна ең жылдам емес
Бірақ мен оны мүлде тасымалдамағаннан гөрі, болғанын қалаймын
Кішіпейіл басынан бастап мен сіздің ұтыстарыңыз үшін келдім
Дауылдың алдында әрқашан тыныштық болады
Сондықтан люктерді бекітіп, патчтарды тартыңыз
Таң атқанша біз Гайдердің азасынан өтеміз
Теңіз самалын, салқын салқынды, Нептунның қатты мұзын иіскеңіз
Енді мен мұндағы теңіз заңына сенімді емеспін
Сондықтан біз өз қалаймыз
Біз теңізді жүземіз (Біз теңізді жүземіз)
Күнсіз теңіз, Күнсіз теңіз
Біз теңізді жүземіз
Біз терең тонап, күнсіз теңіздің астындағы тіршілік иелерінен қашамыз (The
күнсіз теңіз)
Біз теңізді жүземіз, Күнсіз теңіз, теңізді жүземіз
Біз терең тонап, Күнсіз теңіздің астындағы тіршілік иелерінен қашамыз
Ылғал көтеріліп, толқындар бүйірден ағып жатыр.
Қорқыныштан көздері кеңейеді, шамды жағады.
Қаншалықты тар болғанына қарамастан, біз кез келген аралды тапқанша жүреміз
Қазір лагерь.
Бұл маяк шамы ма, әлде алып шаян ба?
Бұл акула ма, немесе түсеміз бе?
О.
Егеуқұйрықтар.
Баржаны суға батырған жөн,
Мен кит болмасам да, үлкен өмір сүремін.
Сіз жеңгекерсіз |
Бірақ дауыл кезінде кез келген портты тазалап, сырахананы жыртып алғанда, мен өте жақсы көрінемін.
Теңізде үш ай болатын бір көңіл болатынын білдіреді
Біз теңізді жүземіз (Біз теңізді жүземіз)
Күнсіз теңіз, Күнсіз теңіз
Біз теңізді жүземіз
Біз терең тонап, күнсіз теңіздің астындағы тіршілік иелерінен қашамыз (The
күнсіз теңіз)
Біз теңізді жүземіз, Күнсіз теңіз, теңізді жүземіз
Біз терең тонап, Күнсіз теңіздің астындағы тіршілік иелерінен қашамыз
Әрқайсымыз мәзірді толған кезде
Біз өткізу орнынан шығамыз
Жалғастыруға дайындық.
Сол шошқа майын бұлшықет пен сіңірге айналдыру
Бойыңызда қаншалықты қаңылтыр бар екенін біліңіз
Сіз адам жанын заңсыз алып жүргенде
Кімнің бейіті салқын
Сіз бақылауды жоғалтасыз.
Сіз де ашкөзсіз, тамақ көгерген, тым тұзды.
Бұл көк түстің терең реңктері қасиетсіз
Мен саған айттым ғой ақымақ
Экипаждарын тұтынатын скиперлер жалғыз.
Жанармай аз, біз көмірді пайдаландық, сондықтан мен үйге қайтып бара жатырмын
Біз теңізді жүземіз (Біз теңізді жүземіз)
Күнсіз теңіз, Күнсіз теңіз
Біз теңізді жүземіз
Біз терең тонап, күнсіз теңіздің астындағы тіршілік иелерінен қашамыз (The
күнсіз теңіз)
Біз теңізді жүземіз, Күнсіз теңіз, теңізді жүземіз
Біз терең тонап, Күнсіз теңіздің астындағы тіршілік иелерінен қашамыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз