
Төменде әннің мәтіні берілген Red Dead Redemption , суретші - Dan Bull аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dan Bull
Fresh… for 1911, you suckas!
Listen, I got a story to tell
His name was John Marston, a hard un former outlaw
Taken by the FBI, so what they let him out for?
They wanted him to scout where his old gang hanged
And help them to see that his old gang hanged
They were a rag tag band ravaging the badlands
There was only one way that this’d end: Bang!
Bang!
Found Bill Williamson at Fort Mercer
Met the wrong end of his gun, could call it murder
But Marston was found, dying parched on the ground
By the bonniest farmer around: Bonnie MacFarlane and now
John in his honour did odd jobs with her father and helped
Looped lassos lobbed and fires put out
Riding the finest mount, got to explore
Living the life that he liked in the great outdoors
Ambushing, hunting, trapping, interrupting public hangings
Such a bunch of random encounters and misunderstandings
But I’m not done with rambling, and John’s not done with gambling
Dueling, looking out for bounties, pulling plants and fully handling
Any damn business this district could imagine witnessing
Hanging with Dickens, Harold, Landon Ricketts
Attacking antagonists from henchmen to the head, the boss
From van der Linde, Allende to Edgar Ross
Enter Dead Eye, whereby time kinda stops
Then many enemies get shot, a lot
Guns cocked and locked, one shot could stop an ox
Options?
Not a lot;
they’ve got to drop
'Cos they’re chock a block with bullet holes like dot to dot
Those watching are like «What the fock?!»
Got their attention, that’s audience retention
Enemies left red and dead: redemption
Got your attention, that’s audience retention
Enemies left red and dead: redemption
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Балғын... 1911 жыл үшін, шіркін!
Тыңдаңыз, мен айтуға болатын әңгіме алдым
Оның аты-жөні Джон Марстон, бұрынғы заң бұзушы
ФБР ұстады, оны не үшін жіберді?
Олар оның ескі бандасының қай жерде ілінгенін барлауын қалады
Олардың ескі бандасының асылып өлгенін көруге көмектесіңіз
Олар нашар жерлерді талқандайтын топ болды
Мұның аяқталуының бір ғана жолы болды: Bang!
Bang!
Билл Уильямсонды Форт Мерсерде тапты
Мылтықтың дұрыс емес ұшын кездестірді, оны өлтіру деп атауға болады
Бірақ Марстон құрғап өліп жатқан жерінен табылды
Айналадағы ең мейірімді фермер: Бонни МакФарлейн және қазір
Джон оның құрметіне әкесімен бірге әртүрлі жұмыстарды істеп, көмектесті
Ілмекті лассолар лапылдап, өрт сөндірілді
Ең жақсы тауды мініп, барлау керек
Тамаша далада өзіне ұнайтын өмір сүру
Тұтқындау, аң аулау, қақпанға түсіру, көпшілікке асуды үзу
Мұндай кездейсоқ кездесулер мен түсінбеушіліктер
Бірақ мен босаумен, ал Джон құмар ойындармен біткен жоқ
Дуэль, сыйлық іздеу, өсімдіктерді тарту және толық өңдеу
Бұл ауданның кез келген қарғыс бизнесі куә болуы мүмкін
Диккенспен, Гарольдпен, Лэндон Риккетспен бірге
Антагонистерге төбелерден бастап басшыға дейін шабуыл жасау
Ван дер Линде, Альендеден Эдгар Россқа дейін
Өлі көзге кіріңіз, осылайша уақыт тоқтайды
Содан кейін көптеген жаулар көп атылады
Мылтық соғылды және құлыпталады, бір оқ өгізді тоқтата алады
Опциялар?
Көп емес;
олар тастауы керек
"Себебі, олар нүктеден нүктеге дейін оқ тесігі бар блокты бекітеді
Қарап тұрғандар «Не деген сұмдық?!»
Олардың назарын аударды, бұл аудиторияны ұстап тұру
Қызыл және өлі қалдырылған жаулар: өтеу
Назар аудартыңыз, бұл аудиторияны ұстап тұру
Қызыл және өлі қалдырылған жаулар: өтеу
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Red Dead Redemption
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз