Төменде әннің мәтіні берілген National Anthem of the PC Master Race , суретші - Dan Bull аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dan Bull
Just master race things
Just master race things
Just master race things
You know, just master race things
Oi, mate!
Check out my new rig
Nine thousand and two gig of games
With more mods than a who gig
I read the jealousy written on your face
When I said I needed planning, permission for my case
Your rig is a disgrace, it’s little but a raised
Middle finger up to Gaben and an insult to the race
Every console falls prey to the same fate
Blatant aliasing and a lame frame rate
Hey, mate!
I measure mine in planck time
Beat you to the singularity, defining mankind
Ahead of the times
You wouldn’t even believe
I pre-order a release before it’s event conceived
I’ve got such a cutting edge chipset
That I can only play games that don’t even exist yet
You console peasants have facts to face
Facts to face, facts to face
You can’t compare to that master race
The master race will FAQ your face
I’m just letting you know there’s no letters as sexy as WASD
I’ve got an 8TB SSD
You’ve got an IDE running XP
Forget 1080p, that’s a baby screen
Anything less than 8K will make me scream
If there’s ever a pixel that I can plainly see
It best be on a retro indie game release
A nice fact for you to wank about
There’s more cash in my steam wallet than in my bank account
Kids, stay in school, never break rules
And make sure you pray every day to Gabe Newell
You console peasants have facts to face
Facts to face, facts to face
You can’t compare to that master race
The master race will FAQ your face
Just master race things
Just master race things
Just master race things
You know, just master race things
Just master race things
Just master race things
Just master race things
You know, just master race things
I’m pro nuclear power
Cause I can drain a whole power plant with my PSU in an hour
The Hoover Dam’s water cooling my tower
My CPU needs something new to devour
While you fool around with your Mountain Dew
My watercooler’s the fountain of youth
I don’t give a damn about the review
My PC’S a beast, it should be held in a zoo
GPU fans sounds as loud as The Who
Producing heat that’s even capable of melting a nuke
I tell thee, it’s true
And if you doubt me, we’ll do
A stress test where I’ll leave you running round in a loop
You’re a console peasant, I’m a grumpy old pedant
In a adolescent brain on the credit of my parents
I had them pay for my setup as a present
'Cause I said I needed better processing for my lessons
What I meant was FPS in League of Legends
And the set on LED keys on my desk are iridescent
Do I ever have a little bit of emphaty?
No!
May our framerates be high and our temperatures low
You console peasants have facts to face
Facts to face, facts to face
You can’t compare to that master race
The master race will FAQ your face
The views expressed in this musical work
May or may not be satire
You’ll never know
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Білесіз бе, тек жарыс істерін меңгеріңіз
Ой, жолдасым!
Менің жаңа қондырғымды қараңыз
Тоғыз мың екі гиг ойын
Концертке қарағанда |
Сенің жүзіңе жазылған қызғанышты оқыдым
Мен өзімнің жоспарлауды, жұмысыма рұқсатымды айттым
Бұрғылау құрылғыңыз ұят , бірақ көтерілген болды
Ортаңғы саусақ жарысты қорлау
Әрбір консоль бір тағдырдың құрбаны болады
Көрінбейтін бүркеншік ат және кемс кадр жиілігі
Эй, жолдасым!
Мен өзімді планк-уақытпен өлшеймін
Сізді адамзатты айқындайтын ерекшелікке жеткізіңіз
Заманнан алда
Тіпті сенбес едің
Оқиға болмай тұрып шығарылымға алдын ала тапсырыс беремін
Менде осындай озық чипсет бар
Мен әлі жоқ ойындарды ғана ойнай аламын
Сіз шаруаларды жұбататын фактілер
Фактілер фактілер
Сіз бұл шебер жарыспен салыстыра алмайсыз
Мастер жарысы сіздің бетіңізге жиі қойылатын сұрақтар қояды
Мен сізге WASD сияқты сексуалды әріптер жоқ екенін хабарлаймын
Менде 8 ТБ SSD бар
Сізде XP жұмыс істейтін IDE бар
1080p дегенді ұмытыңыз, бұл нәресте экраны
8K-тан аз кез келген нәрсе мені айқайлайды
Мен анық көретін пиксель болса
Бұл ретро инди ойынының шығарылымында болғаны дұрыс
Сізге жақсы факт
Менің банктік шотыма қарағанда менің бумам әмиянында қолма-қол ақша көп
Балалар, мектепте болыңдар, ешқашан ережені бұзбаңдар
Сондай-ақ Гейб Ньюэллге күн сайын дұға еткеніңізге көз жеткізіңіз
Сіз шаруаларды жұбататын фактілер
Фактілер фактілер
Сіз бұл шебер жарыспен салыстыра алмайсыз
Мастер жарысы сіздің бетіңізге жиі қойылатын сұрақтар қояды
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Білесіз бе, тек жарыс істерін меңгеріңіз
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Тек жарыс істерін меңгеріңіз
Білесіз бе, тек жарыс істерін меңгеріңіз
Мен ядролық энергетиканы жақтаймын
Себебі, мен бір сағатта барлық электр станциясын қуат суытқышымен ағызып аламын
Гувер бөгетінің суы мұнарамды салқындатады
Менің CPU-ді жалмау үшін жаңа нәрсе керек
Сіз тау шықыңызбен ақымақ болғаныңызда
Менің су салқындатқышым жас бұлағы
Мен шолу туралы қарғыс айтпаймын
Менің компьютерім аң, оны хайуанаттар бағында ұстау керек
GPU жанкүйерлері кім сияқты қатты естіледі
Тіпті ядроны ерітетін жылуды өндіру
Саған айтамын, бұл рас
Маған күмәндансаңыз, біз жасаймыз
Стресс-тест, онда мен сізді бір кезеңмен жүгіріп қалдырамын
Сіз консольдық шаруасыз, мен ренжіген кәрі педантпын
Ата-анамның арқасында жасөспірімнің миында
Мен оларды бүгінгі күнмен бірге төледім
'Себебі менің сабақтарыма жақсы өңдеу керек деп айттым
Мен аңыздар лигасындағы FPS туралы айттым
Менің үстелімдегі жарық диодты пернелердегі жиынтығы жарық түсті
Менде біраз бір кез болды ма?
Жоқ!
Біздің кадр жиілігі жоғары және температурамыз төмен болсын
Сіз шаруаларды жұбататын фактілер
Фактілер фактілер
Сіз бұл шебер жарыспен салыстыра алмайсыз
Мастер жарысы сіздің бетіңізге жиі қойылатын сұрақтар қояды
Осы музыкалық шығармада айтылған көзқарастар
Сатира болуы да, болмауы да мүмкін
Сіз ешқашан білмейсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз