Baum - Cro
С переводом

Baum - Cro

Альбом
tru.
Год
2017
Язык
`неміс`
Длительность
418660

Төменде әннің мәтіні берілген Baum , суретші - Cro аудармасымен

Ән мәтіні Baum "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Baum

Cro

Оригинальный текст

«Carlo?»

«Psaai…»

«Wie lange noch?

Hast du sie dabei?

«Jap, sag jetzt ja nicht:, Schick dich!

Schick dich!‘!»

«Schick dich!

Schick dich!»

«Ich schick' dich selber, Mann!»

«Alle sind schon da!»

«Ja, perfekt, ich bin auch gleich da!»

«Du hast gar keine Ahnung … als du vorhin weg warst, ich schwör' dir … Carlo?»

Da ist 'n Baum!

Überleg' …

Lass mich raus!

— Zu spät …

Es ist aus, es ist aus!

Hab' Applaus, du Idiot

Du wirst seh’n, ich geh' drauf wegen mir

Nun gut, mach’s schnell, ich hoff', es tut nicht weh

Ich hab' Angst, oje — verdammt, tut es weh?

Schon vorbei?

Ne!

Doch ey, ich hab' gelebt, yeah!

Ich hab' gelebt, ich war auf dem Planet

Hatte vieles zu erzählen, ist ein riesen Privileg

Und jetzt?

Jetzt sterb' ich, werd' irgendwo beerdigt

Und komm' sicher in die Hölle, denn ich war nicht immer ehrlich

Ey yo, Mum, es tut mir leid!

Ich hab' versprochen, nicht zu rasen

Doch du weißt doch, wie ich bin, ich lass' zu oft die Leute warten

Deshalb wollt' ich mich beeil’n, dass ich zum Kochen wieder da bin

Und jetzt starr' ich auf 'ne Eiche in 'nem Geschoss von einem Wagen

Vollmond, sieben Euro

Drei Homies und 'ne Flasche Billigwodka aufm Volvo

'N ganz normaler Abend mit den Boys und

Was damals so banal war, ist auf einmal von Bedeutung

Privatjet, hier oben ist es leise

Die Bande feiert wild meine Millionen und die Preise

Menschen werden Tiere wegen Drogen, Bitches, Scheine

Ich war mittendrin daneben, aber irgendwie alleine

Seychell’n, sie rennt ins Meer — türkise Well’n

Ich mach' 'n Foto, das schönste der Welt

Sieh' ihre Haare auf dem Moped ohne Helm

Und die feuerrote Sonne kracht in Slomo in die Well’n

Alles Flick, wir bleiben Silvester in Paris

Und dein Lächeln brannte sich in mein Gedächtnis, als du schliefst

Und ich versprech' mir, ich vergess' dich wirklich nie

Hab' genug von Randombitches und den Nächten in Berlin

Ich bin da, ich sehe sie klar

Meine Geburt und Mama lächelt unter Trän'n, hält mich fest — oh mein Gott,

ist mir warm!

Hab' endlich 'n Zahn

Vier Kinder grinsen um die Wette, jede VHS-Kassette voller herrlichem Kram

Daddy, guck her!

Ich kann fahr’n

Und Mädchen find' ich ätzend, doch ich lande mit sechzehn mit Jessy im Bett

Und versprech', sie zu retten, doch brech' ihr stattdessen nach etlichen

heftigen Nächten

Direkt vor dem Essen ihr Herz — ich hoff', es schmeckt

Der Mercedes ist schick, athletischer Schnitt

So böse, aber edel und schlicht

Und jeder Sitz wildleder-bestickt

Ich fass' ihn an, schließ' die Augen und fahr' gegen den Strich

Und ja, Mann, ich erinner' mich noch good

Damals schon im Rover wie Gewinner durch die Hood

Ich bin auf der Rückbank, alle stoned von dem Kush

Es ist Sommer und der Bass drückt durch den Bauch in die Brust

Ich hab' übertrieben Lust und fühle, dass es muss

Fick auf alle andern, Mann, die lügen wie gedruckt

Die Hälfte meiner Jugend nur in Zügen und im Bus

War am üben, doch ich wollte nie auf Bühn'n — das ist Stuss

Die Zeit verging so schnell, wohin mit all dem Geld?

Fünf-Sterne-Hotels, unvernünftig bestellt

Und ich hab' ständig nur Rekorde gebrochen

Und gottverdammte Scheiße, ich bin in den Orbit geschossen

Ich kann geh’n, ich hab' alles geseh’n

Denn ich hab' all die Motherfucker, die mich immer wieder stoppen wollten

Einfach versenkt, einfach versenkt

Hab' mich verloren in den Dingen, die mir wichtig sind

Und deshalb war ich immer zu spät, war immer zu spät

Und nein, ich hab' nicht so getan als wär' mir alles scheißegal

Verdammt, ich hab' es gelebt, ich hab' mich gelebt

Und wenn das hier die letzte Nachricht von mir wär'

Dann würd' ich sagen, ich hab’s vor euch geseh’n

Baby, I know, darkness is everything

And I’m feelin' so alone

Baby, I know your love but I would never know you-ou

But I’m feelin' so alone

Why you gotta lie to feel like you’re so?

And in my head there’s talking, alone

'Cause the leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

Send me a sign, send me a sign

Baby, I know, time must change everything

And I’m feelin' so hollow, hollow

Baby, I know, here am I

Why don’t you think that I’m the one?

The way you’ve got a lot to love, that’s my

But in my head—

'Cause the leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

The leaves are brown

Перевод песни

— Карло?

«Псай...»

«Қанша уақытқа дейін?

Сізде олар бар ма?

«Иә, қазір: «Өзіңді жібер!

Сізге жіберіңіз!'!»

«Жібер!

Сізге жіберіңіз!»

— Мен сені өзім жіберемін, жігіт!

«Бәрі осында!

«Иә, тамаша, мен де сол жерде боламын!

— Сенің ойың жоқ... ерте кеткенде, ант етемін... Карло?

Ағаш бар!

Ойлан...

Мені шығарыңыз!

- Тым кеш …

Бітті, бітті!

Қол шапалақта, ақымақ

Көресің, мен өзім үшін өлемін

Жарайды, тезірек, ауырмайды деп үміттенемін

Мен қорқамын, жаным — қарғыс атқыр, ауырады ма?

Бітті ме?

Жоқ!

Бірақ эй, мен өмір сүрдім, иә!

Мен өмір сүрдім, мен планетада болдым

Айтуға болатын көп нәрсе - бұл үлкен мәртебе

Ал енді?

Енді мен өлемін, бір жерге жерленемін

Ал тозаққа аман-есен кел, өйткені мен әрқашан адал емес едім

Әй, анашым, кешіріңіз!

Мен асықпаймын деп уәде бердім

Бірақ сен менің қандай екенімді білесің, мен адамдарды жиі күтемін

Сол себепті ас әзірлеуге қайта оралғым келді

Енді мен вагонның еденіндегі емен ағашына қарап отырмын

Толық ай, жеті еуро

Volvo көлігінде үш үйші және бір бөтелке арзан арақ

Жігіттермен әдеттегі кеш және

Ол кезде соншалықты қарапайым болған нәрсе кенеттен маңызды болды

Жеке ұшақ, мұнда тыныш

Топ менің миллиондарым мен жүлделерімді тойлап жатыр

Адамдар есірткінің, қаншықтардың, шоттардың кесірінен жануарға айналады

Мен дәл ортасында болдым, бірақ әйтеуір жалғыз болдым

Сейшель аралдары, ол теңізге жүгіреді - көгілдір толқындар

Мен фотоға түсіремін, әлемдегі ең әдемі

Оның шашын дулығасыз мопедте қараңыз

Ал отты қызыл күн Сломодағы Уэльнге соғылады

Барлығын сілкіп тастаңыз, біз Парижде Жаңа жыл қарсаңында боламыз

Ал сенің күлкің ұйықтап жатқанда есімде өртеніп кетті

Ал мен сені ешқашан ұмытпаймын деп уәде беремін

Мен кездейсоқ қаншықтар мен Берлиндегі түндерді көрдім

Мен сондамын, мен оларды анық көремін

Менің туылғаным мен анам жылап күледі, мені қатты ұстайды - құдай-ау,

Мен жылымын!

Ақыры тісі шықты

Төрт бала жарыса күліп жатыр, әрбір VHS кассетасы тамаша заттарға толы

Әке мына жерге қара!

Мен көлік жүргізе аламын

Ал мен қыздарды жек көремін, бірақ мен он алты жасымда Джессимен төсекке кетемін

Және оны құтқаруға уәде беріңіз, бірақ оның орнына бірнеше рет сындырыңыз

қатыгез түндер

Тамақтану алдында оның жүрегі — дәмі жақсы болады деп үміттенемін

Мерседес сәнді, спорттық кесінді

Сондай зұлым, бірақ асыл және қарапайым

Және әрбір орындық күдерімен кестеленген

Мен оған қолымды тигізіп, көзімді жұмып, дәнге қарсы айдаймын

Иә, аға, менің есімде жақсы

Сол кезде Роверде капот арқылы жеңімпаздар сияқты

Мен артқы орындықта отырмын, бәрі куштен тасталған

Бұл жаз және басс іш арқылы кеудеге итереді

Менің шамадан тыс қалауым бар және солай болуы керек деп ойлаймын

Басқалардың бәрін бля, адам, олар тозақ сияқты өтірік айтады

Жастық шағымның жартысы пойыз бен автобуста ғана өтті

Мен жаттығып жүрдім, бірақ мен ешқашан сахнаға шыққым келмеді - бұл бос сөз

Уақыт өте жылдам өтті, сонша ақшаны не істеу керек?

Негізсіз тапсырыс берілген бес жұлдызды қонақүйлер

Ал мен үнемі рекордтар жаңарттым

Әне-міне дегенше, мен орбитаға атылдым

Мен бара аламын, мен бәрін көрдім

Өйткені менде мені тоқтатуға тырысатын осы аналардың бәрі бар

Жай батып кетті, жай батты

Мен өзім үшін маңызды нәрселерде өзімді жоғалттым

Сондықтан мен үнемі кешігіп, кешігіп жүретінмін

Жоқ, мен түк болмағандай әрекет жасамадым

Қарғыс атқыр, мен онымен өмір сүрдім, мен өзім өмір сүрдім

Ал егер бұл менің соңғы хабарламам болса

Сонда мен сенен бұрын көрдім дер едім

Балам, мен білемін, қараңғылық - бәрі

Ал мен өзімді жалғыз сезінемін

Балам, мен сенің махаббатыңды білемін, бірақ мен сені ешқашан танымас едім

Бірақ мен өзімді жалғыз сезінемін

Өзіңді сондай сезіну үшін неге өтірік айтуың керек?

Менің басымда жалғыз әңгіме бар

Себебі жапырақтары қоңыр

Жапырақтары қоңыр түсті

Жапырақтары қоңыр түсті

Жапырақтары қоңыр түсті

Маған белгі жібер, маған белгі жібер

Балам, мен білемін, уақыт бәрін өзгертуі керек

Мен өзімді өте қуыс, қуыс сезінемін

Балам, мен білемін, мен мұндамын

Неге мені сол деп ойламайсың?

Сіздің сүйетін нәрсеңіз көп болса, бұл менің

Бірақ менің басымда -

Себебі жапырақтары қоңыр

Жапырақтары қоңыр түсті

Жапырақтары қоңыр түсті

Жапырақтары қоңыр түсті

Жапырақтары қоңыр түсті

Жапырақтары қоңыр түсті

Жапырақтары қоңыр түсті

Жапырақтары қоңыр түсті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз