
Төменде әннің мәтіні берілген Cossack's Song , суретші - Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова
Наш Coветский Союз покоряет весь мир
Как огромный медведь на Востоке
Овцы бродят безцельно, без всяких забот,
А Советский медведь на охоте
Наше братство — хорошая жизнь
Наша щедрость ни с чем не сравнится
Все кто с нами — сильны
Все кто против, держись
Чтоб нам всем не пришлось потрудится
Все народы, не стоит того
Что бы мы превратили вас в пепел
Благодарны вам, низкий поклон
От самой могущеcтвенной nation
Біздің Кеңес Одағы бүкіл әлемді жаулап алуда
Шығыстағы үлкен аю сияқты
Қой еш алаңсыз, мақсатсыз,
Кеңес аюы аңға шықты
Біздің бауырластығымыз жақсы өмір
Біздің жомарттығымыз теңдесі жоқ
Бізбен бірге жүргендердің бәрі мықты
Қарсы болғандардың бәрі ұстансын
Барлығымыз ауыр жұмыс жасамауымыз үшін
Барлық ұлттар, оған тұрарлық емес
Біз сені күлге айналдырамыз деп
Рахмет, төмен тағзым
Ең күшті халықтан
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Александр Александров • 1974
Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Leonid Pshennichny, Igor Agafonnikov • 2001
Георгий Виноградов, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 1974
Евгений Беляев, Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А.В. Александрова, Василий Соловьёв-Седой • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз