Төменде әннің мәтіні берілген Quid Agam , суретші - Corvus Corax, Ingeborg Schöpf, Klaus Lothar Peters аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Corvus Corax, Ingeborg Schöpf, Klaus Lothar Peters
Mundi delicatio dulcis est et grata
Eius conversatio suavis et ornata
Ecce merces optime conspice nitorem!
Hec tibi conveniunt ad vultus decorum
Mundi sunt delicie, quibus estuare
Volo nec lasciviam eius devitare
Hec sunt odorifere qua si comprobaris
Corporis flagrantiam omnem superabis
Heu, vita preterita, vita plena malis
Luxus turpitudinis, fons exitialis
Heu, quid agam misera, plena peccatorum
Que polluta palleo sorde vitiorum!
Pro mundano gaudio vitam terminabo
Bonis temporalibus ego militabo
Hoc ungentum si multum cupitis
Unum auri talentum dabitis
Nil curans de ceteris corpus procurabo
Variis coloribus illud perornabo
Aliter nusquam portabitis
Optimum est, optimum est
Дүниенің рахаты тәтті, көңілді
Оның мінез-құлқы тәтті және әдемі
Қараңыз, ең жақсы премиум лакпен қараңыз!
Сіз бұл әдемі көрініске келісесіз
Олар әлемнің жанып тұрған сүйіктілері
Мен оның ақымақтығынан қашпаймын
Бұл хош иістер сізді мақұлдайтын болады
Сіз дененің барлық жалындарын жеңесіз
Әттең, өткен өмір, зұлымдыққа толы өмір
Ұяттың сәні, өлімнің көзі
Әттең, не істеймін, күнәһар толған бейшара
Кім арамдықтың ісінген ластығымен ластанған!
Мен өмірімді дүниелік қуаныш үшін аяқтаймын
Мен уақытша тауарлар үшін күресемін
Қаласаңыз, бұл жақпа
Сіз бір талант алтын бересіз
Мен дененің қалған бөлігін күтемін
Мен оны әртүрлі түстерге бояймын
әйтпесе ешқашан шыдай алмайсың
Бұл ең жақсы, бұл ең жақсы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз