Төменде әннің мәтіні берілген Gimlie , суретші - Corvus Corax аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Corvus Corax
Sal sér hon standa
sólu fegra
gulli þakðan
á Gimlé;
þar skulu dyggvar
dróttir byggja
ok um aldrdaga
ynðis njóta.
Vituð ér enn eða hvat?
Þar kemr inn dimmi
dreki fljúgandi,
naðr fránn neðan
frá Niðafjöllum;
berr sér í fjöðrum
-flýgr völl yfir-
Niðhöggr nái.
Nú man hon sökkvask.
Vituð ér enn eða hvat
Сал оның тұрғанын көреді
күн әдемі
алтынмен қапталған
Гимле;
адал болады
лорд салу
жарайды алдрдага
ләззат алыңыз.
Әлі белгілі ме, әлде не?
Қараңғылық кіреді
айдаһар ұшады,
төменнен
Нидафжоллдан;
қауырсында аюлар
-ұшады-
Niðhöggr nái.
Қазір ол суға батып кеткенін есіне алды.
Әлі белгілі немесе не
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз