Төменде әннің мәтіні берілген The Monk , суретші - Coronatus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coronatus
A long time ago lived a monk
In dark middle ages he lived
He prayed to father and son
For the grace of an innocent life line
One day he went out to the woods
To ease all this heaviness
He fled from the monastery walls
To the silence and peace of the forest
Was it dark grace or was it a spell
For whatever you name this old legend I tell
The finger of God marked the monk
And his entire world was a ship that sunk
The monk reached a clearing, a well
He sat down to rest for a while
So tired he was falling asleep
When he woke up a strange feeling caught him
When he woke up the breathing was different
Was it dark grace or was it a spell
For whatever you name this old legend I tell
The finger of God marked the monk
And his entire world was a ship that sunk
He headed towards the monastery gate
He begged for entry, he knew he was late
The monk at the gate was unknown to him
Nameless fear rose, caused sweat on his skin
Was it dark grace or was it a spell
For whatever you name this old legend I tell
The finger of God marked the monk
And his entire world was a ship that sunk
None of the brothers remember the monk
Nor did he remember their faces as well
The abbot discovered the name of our monk
Noted missing one day 14 decades ago
Баяғыда бір монах өмір сүрген
Қараңғы орта ғасырда өмір сүрген
Ол әкесі мен баласына дұға етті
Жазықсыз өмір жолының рақымы үшін
Бір күні ол орманға шықты
Осы ауырлықты жеңілдету үшін
Ол монастырь қабырғаларынан қашып кетті
Орманның тыныштығы мен тыныштығына
Бұл қараңғылық па, әлде сиқырлылық па
Бұл ескі аңызды қалай атасаңыз да, айтамын
Құдайдың саусағы монахты белгіледі
Оның бүкіл әлемі суға батқан кеме болды
Монах бір саңылауға, құдыққа жетті
Ол біраз демалуға отырды
Ол қатты шаршап ұйықтап қалды
Ол оянғанда, оны біртүрлі сезім басып алды
Ол оянғанда тыныс алуы басқаша болды
Бұл қараңғылық па, әлде сиқырлылық па
Бұл ескі аңызды қалай атасаңыз да, айтамын
Құдайдың саусағы монахты белгіледі
Оның бүкіл әлемі суға батқан кеме болды
Ол монастырь қақпасына қарай бет алды
Ол кіруді өтінді, кешігіп қалғанын білді
Қақпадағы монах оған бейтаныс болды
Аты-жөні жоқ қорқыныш көтеріліп, терісін тер басты
Бұл қараңғылық па, әлде сиқырлылық па
Бұл ескі аңызды қалай атасаңыз да, айтамын
Құдайдың саусағы монахты белгіледі
Оның бүкіл әлемі суға батқан кеме болды
Ағайындылардың ешқайсысы монахты есіне түсірмейді
Ол олардың жүздерін де есте сақтаған жоқ
Біздің монахтың атын аббат тапты
14 онжылдық бұрын бір күн жоғалғанын атап өтті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз