
Төменде әннің мәтіні берілген Fallen , суретші - Coronatus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coronatus
Kein Wind — und keine Liebe
Betrübt die Eichenblätter fallen
Mein Herz — deine dunklen Wunden
Es Fall' die Nacht — so falle mein Geist
Es fall' die Nacht — und so fall' mein Geist
Meinen Körper verlassend —
Wie die Blätter fallen
Wandernd durch — die endlose Nacht
Deren Leere flutet den Abgrund —
Wo Du warst
Fallen — Es falle die Nacht
Und diese ew’ge Nacht —
Fallen keine Stern' mehr
Fallen — So falle mein Geist
Nimmermehr werden —
Sterne fallen
Nur Stille — erfüllt mein Herz
Im schwarzen Himmel —
Voll' Erschöpfung — lieg' ich nieder
Und spure meinen Leib — nich mehr
Oh Lieb', Verlor’ne — deine Anmut pflegte
Meine Tage zu — erhellen
Dich zu entbehren wird mein Herz
Verzehren — mein Freund
Sahst du das Mädchen —
Mit nichts als einem Nachtkleid
Durchwandernd die Wälder
Ohne Rast
Sammelnd die Sterne
Sie war ich — aber diese ew’ge Nacht
Werden keine Sterne — fallen
Sahst du das Mädchen —
Mit nichts als einem Nachtkleid
Durchwandernd die Wälder
Ohne Rast
Sammelnd die Sterne
Sie war ich — aber diese ew’ge Nacht
Werden keine Sterne — fallen
Жел жоқ - және махаббат жоқ
Өкінішке орай, емен жапырақтары түседі
Менің жүрегім - сенің қара жараларың
Түн түседі - сондықтан менің рухым түседі
Түн түседі - осылайша менің рухым түседі
Денемді тастап -
Жапырақтары түскендей
Кезіп - шексіз түн
Олардың бостығы тұңғиыққа толы -
Сіз қайда болдыңыз
Күз — Түн жаусын
Және бұл мәңгілік түн -
Енді жұлдыздар түспейді
Құлау - Сонымен, менің рухым құлаңыз
Ешқашан болма -
жұлдыздар түседі
Тек тыныштық - жүрегімді толтырады
Қара аспанда —
Шаршап-шалдыққан - мен жатып қалдым
Ал менің денемді сезін - енді жоқ
Әй, әйтеуір, жоғалған - сенің рақымың өсті
Күндерімді жарықтандыру үшін
Сені сағыну менің жүрегіме айналады
Тұтыну - менің досым
Сіз қызды көрдіңіз бе?
Түнгі көйлектен басқа ештеңесіз
Орманда серуендеу
Демалыссыз
Жұлдыздарды жинау
Ол мен едім, бірақ бұл мәңгілік түн
Ешбір жұлдыз құламайды
Сіз қызды көрдіңіз бе?
Түнгі көйлектен басқа ештеңесіз
Орманда серуендеу
Демалыссыз
Жұлдыздарды жинау
Ол мен едім, бірақ бұл мәңгілік түн
Ешбір жұлдыз құламайды
Coronatus • 2017
Coronatus • 2017
Coronatus • 2015
Coronatus • 2011
Coronatus • 2017
Coronatus • 2011
Coronatus • 2011
Coronatus • 2006
Coronatus • 2011
Coronatus • 2019
Coronatus • 2011
Coronatus • 2006
Coronatus • 2011
Coronatus • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз