Төменде әннің мәтіні берілген Echo of Souls , суретші - Coronatus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coronatus
There will be a time
There will be a life
When I’ll find your good soul again
Now death will take mine
But you’ll be my wife
When we’ll meet one far day again
I remember this scene
On a sunny winter’s day
So cold, but we’ve been outside
Little brats we’ve been
With miserable pay
So often no bread to bite
I remember it too
We stood at a shack
The shack built on stilts was our home, our home
I felt ice cold winds blow
And heard someone clack
So we crawled 'neath floor planks on all frozen loam
There will be a time
There will be a life
When I’ll find your good soul again
Now death will take mine
But you’ll be my wife
When we’ll meet one far day again
I spied through a crack
Of the oaken wood floor planks
And saw a worn woman walk
Maybe she’s my mother
Or maybe someone else
No memory exceeds this stalk
This is my memory too
From under those planks
Our stepmother could have been seen, has been seen
By the orphans we’ve been
My memory has blanks
However, our love was virgin and clean
There will be a time
There will be a life
When I’ll find your good soul again
Now death will take mine
But you’ll be my wife
When we’ll meet one far day again
We had to drudge hard
In this former life
You had to dig deep in the mine, in the mine
The next morning, they said
That you will not come back
The tunnel caved in, was certainly thine
In darkness I’m dreaming
And I dream of yesterday
Forever, I’ll fall asleep
And my soul will echo
This message out to you
The last thing I need to keep
There will be a time
There will be a life
When I’ll find your good soul again
Now death will take mine
But you’ll be my wife
When we’ll meet one far day again
There will be a time
There will be a life
When I’ll find your good soul again
Now death will take mine
But you’ll be my wife
When we’ll meet one far day again
Уақыт болады
Өмір болады
Қайтадан сенің жақсы жаныңды тапқанда
Енді өлім мені алады
Бірақ сен менің әйелім боласың
Біз алыс күндердің бірінде тағы кездесеміз
Бұл көрініс есімде
Қыстың шуақты күнінде
Өте суық, бірақ біз сыртта болдық
Біз болдық
Жаман жалақымен
Сондықтан жиі шағатын нан болмайды
Мен де есімде
Біз саяжайда тұрдық
Төбешіктерге салынған лашық біздің үйіміз, үйіміз болды
Мен мұздай салқын желдің соққанын сездім
Және біреудің дауысын естіді
Осылайша біз барлық қатып қалған сазданға астыралды едендерді алып жүгірдік
Уақыт болады
Өмір болады
Қайтадан сенің жақсы жаныңды тапқанда
Енді өлім мені алады
Бірақ сен менің әйелім боласың
Біз алыс күндердің бірінде тағы кездесеміз
Мен жарықтардан өттім
Емен ағашынан жасалған еден тақталарынан
Ол тозған әйелдің жүріп бара жатқанын көрді
Мүмкін ол менің анам шығар
Немесе басқа біреу болуы мүмкін
Ешбір жад осы тармақтан асып кетпейді
Бұл менің жадым да
Сол тақтайлардың астынан
Өгей анамыз көрінетін еді, көрінді
Біз Біз
Менің жадымда бос орындар бар
Дегенмен, біздің махаббатымыз пәк әрі таза болды
Уақыт болады
Өмір болады
Қайтадан сенің жақсы жаныңды тапқанда
Енді өлім мені алады
Бірақ сен менің әйелім боласың
Біз алыс күндердің бірінде тағы кездесеміз
Біз қатты қиналуымыз керек еді
Бұл бұрынғы өмірде
Сіз шахтада, шахтада терең қазуыңыз керек еді
Келесі күні таңертең олар айтты
Қайтып келмейтініңді
Шұңқырлы туннель, әрине, сіздікі
Қараңғыда мен армандаймын
Мен кешегі күнді армандаймын
Мәңгілік, мен ұйықтаймын
Ал менің жаным жаңғырық
Бұл хабар сізге
Мен сақтауым керек ең соңғы нәрсе
Уақыт болады
Өмір болады
Қайтадан сенің жақсы жаныңды тапқанда
Енді өлім мені алады
Бірақ сен менің әйелім боласың
Біз алыс күндердің бірінде тағы кездесеміз
Уақыт болады
Өмір болады
Қайтадан сенің жақсы жаныңды тапқанда
Енді өлім мені алады
Бірақ сен менің әйелім боласың
Біз алыс күндердің бірінде тағы кездесеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз