Төменде әннің мәтіні берілген Der Fluch , суретші - Coronatus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Coronatus
Am Kap der Hoffnung begehrt ein Kapitn
Jedoch ohne Erfolg dieses zu umrunden
Es strmt, die Matrosen meutern, doch er will nicht scheitern,
An dessen statt einen teuflischen Pakt bekunden
Jh reit der Himmel auf, grollt: Bis zum letzten Tag
Ihr auf den Weltmeeren kreuzen sollt
Nur die einzig Richtige den
Himmelsbann durchbrechen kann
Sieben Jahre, sieben Meere an des Wahnsinns Rand
Ein Fluch durch den Himmel, kein Land zu finden
Ein Pakt mit dem Teufel, zu berwinden
Sieben Jahre, sieben Meere fr einen Tag an Land
Sieben Jahre, sieben Meere ohne Land in Sicht,
Segeln ohne Land in Sicht
Nur die einzig Richtige den Himmelsbann durchbricht,
Die Richtige den Bann durchbricht
Um sich zu vermhlen, darf er an Land, jedes siebte Jahr einen Tag,
Doch wieder und wieder mchte ihn keine whlen
Und so muss seine Seele verbleiben auf dem Geisterschiff,
Wie auch die Mannschaft segeln muss bei Sturm und Gegenwind
Vorberziehenden Booten berreichen die Geister
Ihre Briefe fr die Toten
Nur die einzig Richtige den
Himmelsbann durchbrechen kann
Sieben Jahre, sieben Meere an des Wahnsinns Rand
Ein Fluch durch den Himmel, kein Land zu finden
Ein Pakt mit dem Teufel, zu berwinden
Sieben Jahre, sieben Meere fr einen Tag
Sieben Jahre, sieben Meere an des Wahnsinns Rand
Ein Fluch durch den Himmel, kein Land zu finden
Ein Pakt mit dem Teufel, zu berwinden
Sieben Jahre, sieben Meere fr einen Tag an Land
Үміт мүйісінде капитан аңсайды
Дегенмен, мұны айналып өту үшін сәттілік жоқ
Құйып жатыр, матростар бүлік шығарды, бірақ ол сәтсіздікке ұшырағысы келмейді,
Оның орнына шайтандық келісімді жариялаңыз
Аспан көтерілгенде дірілдейді: Соңғы күнге дейін
Дүние жүзіндегі теңіздермен саяхаттау керек
Тек жалғыз және жалғыз
аспан жолын бұзуы мүмкін
Жеті жыл, жеті теңіз жындылықтың шетінде
Аспандағы қарғыс, жер табылмайды
Жеңу үшін шайтанмен келісім
Құрлықта бір күн жеті жыл, жеті теңіз
Жеті жыл, жеті теңіз, құрлық жоқ,
Ешқандай жер жоқ жүзу
Жалғыз дұрыс аспанның сиқырын бұзады,
Дұрысы сиқырды бұзады
Үйлену үшін ол жеті жылда бір күн жағаға шыға алады,
Бірақ қайта-қайта ешкім оны таңдағысы келмейді
Сондықтан оның жаны елес кемеде қалуы керек,
Экипаж дауыл мен жел соққанда жүзу керек сияқты
Өтіп бара жатқан қайықтар рухтарды тапсырады
Өлгендерге жазған хаттарыңыз
Тек жалғыз және жалғыз
аспан жолын бұзуы мүмкін
Жеті жыл, жеті теңіз жындылықтың шетінде
Аспандағы қарғыс, жер табылмайды
Жеңу үшін шайтанмен келісім
Бір күнде жеті жыл, жеті теңіз
Жеті жыл, жеті теңіз жындылықтың шетінде
Аспандағы қарғыс, жер табылмайды
Жеңу үшін шайтанмен келісім
Құрлықта бір күн жеті жыл, жеті теңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз