Төменде әннің мәтіні берілген Sonrisa Plateada (feat. Mónica Naranjo) , суретші - Cómplices, Monica Naranjo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cómplices, Monica Naranjo
Y fué una noche de septiembre
Que el mundo se paró
Y sólo nos bajamos ella y yo
Espérese un momento jefe
Le dije al conductor
Pero él nos hizo un guiño y se marchó
Y fue enfrentar los ojos, batalla de sonrojos
Preso el pirata de la novata
Sonrisa plateada de niña enamorada
Donde te siento no cambia el viento
Igual que ocurre en ?2001?
De fondo sonó un vals
Y yo oportuno te saqué a bailar
Después de 9 ó 10 compases
Llegué a la triste conclusión
De que yo bailo mal y tu peor
Lo malo compartido le fue bien a Cupido
De una saeta dos en brocheta
Simón huracanado que sopla en mi costado
Donde te siento no cambia el viento
Igual que Actinia y Hermitaño
Pasean por el mar
Recorreremos en simbiosis
Terreno sideral
Y súbete a mis hombros
Que hay mucho por andar
Y hazme caricias en el cuello
Que yo me ocuparé de caminar
Ал бұл қыркүйектің түні еді
Дүние тоқтады
Тек ол екеуміз түстік
сәл күте тұрыңыз бастық
Мен жүргізушіге айттым
Бірақ ол бізге көз қысты да, кетіп қалды
Бұл бетпе-бет келу, қызару шайқасы болды
Мен жаңадан келген қарақшыны түрмеге жабамын
Ғашық қыздың күміс күлкісі
Мен сезінген жерде жел өзгермейді
2001 жылы сияқты?
Артқы жағында вальс естілді
Мен сені уақытында билеуге шығардым
9 немесе 10 бардан кейін
Мен қайғылы қорытындыға келдім
Мен нашар билеймін, ал сен одан да жаман
Жаман бөліскен нәрсе Купиид үшін жақсы болды
Шашлыктағы екі саетадан
Саймон дауылы менің жағымнан соғып тұр
Мен сезінген жерде жел өзгермейді
Актиния мен Эрмит сияқты
Олар теңіз жағасында жүреді
Біз симбиозда саяхаттаймыз
жұлдызды жер бедері
және менің иығыма көтеріліңіз
ұзақ жол бар екенін
Ал менің мойнымнан сипа
Мен жаяу жүрудің қамын жасаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз