Les caméléons - Columbine, Foda C
С переводом

Les caméléons - Columbine, Foda C

Альбом
Enfants terribles
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
377130

Төменде әннің мәтіні берілген Les caméléons , суретші - Columbine, Foda C аудармасымен

Ән мәтіні Les caméléons "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les caméléons

Columbine, Foda C

Оригинальный текст

Pourquoi le week-end tu sors pas?

Pourquoi le week-end tu sors pas?

Les enfants te mentent pas

J’te vois faire les cents pas

J’suis en bas, pourquoi tu n’descends pas?

Pourquoi le week-end tu sors pas?

J’veux pas sortir sans toi

Le jour s’efface, la nuit s'écrit

L’problème, c’est qu’j’veux pas dormir seul

Que j’fréquente tout le temps

Les mêmes amis, on sort en ville

Quand est-ce qu’on arrêtera de boire?

Et qu’on s’dira les choses en face

Pour combattre l’ennui

J’suis un stratège comme Napoléon

Le monde est p’tit: on en fait le tour en une seule nuit

Seuls, dans dix ans on s’marie

J’lirai même pas mon propre livre

Qu’est-ce qu’on attend pour vivre?

Connaître un milliard de vues, un milliard de rues

Un milliard de moments perdus

Mets la fête sur pause faut qu’on cause

On s’explique en buvette, on déballe

On s'écarte de leur groupe

Ils nous ressemblent pas

Le vent nous porte à contre-courant dans la foule

Y’a qu’ma bite qui fait la nuit debout

On manquait de rien, on manquait de tout

Perdu dans le dernier wagon du dernier métro

Elle veut m’embrasser, mais elle s’auto-censure

C’est trop dur pour toi?

Change la difficulté, dans le menu

On s’dit au revoir sur l’quai d’la rue

J’entends des sanglots à travers les murs

Jette moi tous tes problèmes à la figure, j’les avalerai

Tu peux m'écouter en vrai, enlève tes écouteurs

J’viendrai t’chercher à l’heure, j’vais pas te laisser toute seule

Ivre mort dans ses bras, elle me protège

J’peux pas t’ramener chez ma mère

Elle dit que c’est pas un hôtel

J’veux m’envoler d’ici comme Bruce Wayne

Dans un nid de chauve-souris

Comme un frisbee au-dessus des barbelés

C’est toujours à moi d’aller vers eux

De forcer les rencontres et le courant nous emporte

T’attendais la buvette pour avouer tes sentiments

Depuis l’temps que j’attendais ce moment

Mais tu vois pas qu’on vole au-dessus d’un nid d’rapaces

Qu’il n’y a plus de place dans leurs soirées

Qu’ils nous laisseront jamais rentrer

On longe les murs sans âme

J’vais dormir seul, encore une fois

J’rêve d’un royaume où on est rois

J’rêve d’un royaume où on est rois

J’veux qu’tu saches que

J’voulais t’dire que je crois que je t’aime, que j’oublie peu

Qu’les années passent sans dire adieu

Qu’on pointe nos armes sans ouvrir feu

À tout à l’heure ou dans mille ans

J’fais l’tour du monde en ambulance

J’entends tes pleurs sur l’répondeur

Tu m’cherches dehors, comme le bonheur

Sortir le soir, ça sert à rien à chaque fois

J’préfère charbon chez moi

Pour ça que le week-end je sors pas

Ils disent qu’ils traînent en bas de la tour mais j’les vois jamais

Tout le monde ment: personne ne traîne en bas la journée

Les chiens m’aboient dessus quand je traverse la rue

J’suis pas l’bienvenue ici

J’veux fusionner la nuit et l’après-midi

T’es dans ta bulle, j’vais la crever, yo

Nos rêves changent leur programme télé

Viens on part, on s'évade

T’inquiète pas, les nuages masqueront les orages

Le temps d’une balade sauvage

On quitte la piscine pour l’océan

On prend l’autoroute la plus proche d’ici

Participe, j’t’en prie

Prends le volant, je porte tes valises

Tes valises, tes valises, tes valises

Ton sac à dos, ta sacoche

C’est pas l’temps qui nous emporte

C’est une Porsche sans vitres teintées

Pour mieux apprécier le paysage

Laisse les petits gérer les rains-té

La voisine s’occupera du chat

Est-ce que tu crois qu’il est jaloux de toi?

On fera l’amour sur l’champ de bataille

Enlève l'épouvantail dans ton jardin intime

J’décortique ta peau pour avoir le noyau

J’porte le bendo sur l’dos comme un escargot

Fais demi-tour au prochain virage

Y’a qu’mon ego dans l’histoire

Nos filles seront les femmes qu’on aurait voulu avoir

Nos filles seront les femmes qu’on aurait voulu avoir

On est des caméléons devant le miroir

Des lucioles dans la forêt noire

Pardon papa, maman, mais j’veux pas faire les mêmes erreurs que vous

Putain c’est fou, on a les mêmes goûts

Y’a qu’tes lèvres qui n’ont pas les mêmes rêves

On vient au score, on est menés dans la partie

Le film de notre vie fera des millions d’entrées

De janvier à décembre, on pourra se baigner

La descente aux enfers, commence à freiner

Tu lis un roman sur un transat

J’suis au studio, j’assure les transactions

Pour le shopping, trois grands sacs

Tu tournes la tête, j’t’embrasse la joue dans la tentation

Et on reporte notre évasion dans dix ans

Quand on aura plus rien à perdre

En attendant, nos vêtements sont trop différents des leurs

On s’fond dans le décor, on leur fait peur

T’es pas comme eux, cherche pas à l'être

La fenêtre ouverte, les oiseaux nous regardent baiser

La beauté du monde dans les transitions

Entre les positions, les rotations de ton entrejambe

Dans ma chambre, le lieu du crime

Où l’enfant est mort d’impatience

On construira une banlieue rose

Où même les femmes seront dangereuses

On choisira jamais notre camp

Change de veste, de chemise, comme un caméléon

Ton porte-monnaie, à moitié plein ou à moitié vide?

Personne le sait

Pourquoi le weekend tu sors plus?

Personne le sait

Si on s’est vus cette nuit?

Personne le sait

Les gens qui ne s’ennuient pas sont inintéressants

Ils veulent faire comme leurs parents

Nous, on est dans l’train du turfu

J’t’envoie des messages à rallonge, t’es déjà convaincue

Toutes les femmes de ma vie discutent dans un même lit

Elles soufflent sur des bougies

Mais les années sont des incendies

Les incendies?

J’les éteins pas, j’les laisse brûler

La moindre mélancolie me fait hurler

On s’oublie pas

Aucun de mes amis d’enfance ne connaîtra le succès

On s’oublie pas

J’suis obligé de quitter la ville pour m’faire sucer

Si on est seuls dans dix ans, on s’retrouvera

Sinon, et bah, on s’oubliera

Notre paradis est à deux pas

Reste en buvette, j’irai sans toi

As-tu vraiment besoin d’ce diplôme pour avoir confiance en toi?

Si j’t’aide, c’est uniquement pour mon plaisir

Le pire de mes souvenirs est le plus joyeux des tiens

Au final, j’vais bien

Quand j’reste chez moi, quand j’pense qu'à plaire

À mon miroir

Comme quand j’regarde dans tes yeux

J’ai fini le jeu à 100%

Allez, dispersez-moi tous ces enfants

Aux quatre coins du monde

Quand ils se croiseront, ils se reconnaîtront

Dans la foule, comme des caméléons

Les caméléons

Перевод песни

Демалыс күндері неге шықпайсың?

Демалыс күндері неге шықпайсың?

Балалар саған өтірік айтпайды

Мен сенің жүгіріп келе жатқаныңды көремін

Мен түсіп қалдым, неге түспейсің?

Демалыс күндері неге шықпайсың?

Мен сенсіз шыққым келмейді

Күн өшеді, түн жазылады

Мәселе мынада, мен жалғыз ұйықтағым келмейді

Мен үнемі жиі болатыным

Сол достар, біз қалаға шығамыз

Ішімдікті қашан қоямыз?

Және біз бетпе-бет айтамыз

Жалқаулықпен күресу үшін

Мен Наполеон сияқты стратегпін

Әлем кішкентай: біз оны бір түнде айналып өтеміз

Жалғыз, он жылдан кейін үйленеміз

Мен өз кітабымды да оқымаймын

Біз өмір сүру үшін не күтеміз?

Миллиард көріністі, миллиард көшені біліңіз

Жоғалған миллиардтаған сәт

Кешті үзіліске қойыңыз, біз сөйлесуіміз керек

Барда өзімізді түсіндіреміз, орауды шешеміз

Біз олардың тобынан алшақтаймыз

Олар бізге ұқсамайды

Жел бізді қалың топтың толқынына қарсы апарады

Түнді ұйқыға айналдыратын тек менің сиқырым

Бізге ештеңе жетіспеді, бәрі де жетіспеді

Соңғы метроның соңғы вагонында адасып қалды

Ол мені сүйгісі келеді, бірақ ол өзін цензуралайды

Сізге тым қиын ба?

Мәзірде қиындықты өзгертіңіз

Көшенің жағасында қоштасамыз

Мен қабырғалардан жылап жатқан дыбыстарды естимін

Барлық проблемаларыңызды маған тастаңыз, мен оларды жұтып қоямын

Сіз мені шынымен тыңдай аласыз, құлаққапты шешіңіз

Мен сені уақытында алып кетемін, жалғыз қалдырмаймын

Оның құшағында өлі мас, ол мені қорғайды

Мен сені анама қайтара алмаймын

Ол қонақүй емес дейді

Мен Брюс Уэйн сияқты осы жерден ұшқым келеді

Жарқанаттың ұясында

Тікенекті сымның үстіндегі фризби сияқты

Оларға бару әрқашан менің қолымда

Күштеп кездесулер және ағым бізді алады

Сезіміңді мойындау үшін бардан күтіп тұрдың

Мен осы сәтті көптен бері күттім

Бірақ біз жыртқыш құстардың ұясының үстінен ұшып бара жатқанымызды көрмейсіз бе

Олардың кештерінде орын жоқ

Олар бізді ешқашан кіргізбейді

Біз жансыз қабырғалардың бойымен жүреміз

Мен тағы да жалғыз ұйықтаймын

Мен біз патша болатын патшалықты армандаймын

Мен біз патша болатын патшалықты армандаймын

Соны білгеніңізді қалаймын

Мен сені сүйетініме сенетінімді, әрең ұмытатынымды айтқым келді

Қоштаспастан жылдар өте берсін

Қаруымызды оқ жаудырмай бағыттаймыз

Жақында немесе мың жылдан кейін кездескенше

Жедел жәрдеммен әлемді аралаймын

Жауап беру құрылғысында жылауыңызды естіп тұрмын

Бақыт сияқты мені сырттан іздейсің

Түнде көшеге шығу әр уақытта пайдасыз

Мен үйде көмірді жақсы көремін

Сондықтан демалыс күндері далаға шықпаймын

Олар мұнарадан төмен түсіп кетті дейді, бірақ мен оларды ешқашан көрмеймін

Барлығы өтірік айтады: ешкім күні бойы төменгі қабатта қыдырмайды

Көшеден өткенде иттер үреді

Мен мұнда қарсы емеспін

Мен түн мен күнді біріктіргім келеді

Сіз көпіршігіңіздесіз, мен оны жарып жіберемін, эй

Біздің армандарымыз олардың телебағдарламасын өзгертеді

Жүр, кеттік, кетейік

Уайымдама, бұлттар дауылды жасырады

Жабайы серуендеу уақыты

Біз бассейннен мұхитқа шығамыз

Біз осы жерден ең жақын тас жолды аламыз

Өтінемін, қатысыңыз

Рөлге отырыңыз, мен чемодандарыңызды алып жүрмін

Сіздің чемодандарыңыз, чемодандарыңыз, чемодандарыңыз

Сіздің рюкзактарыңыз, сөмкелеріңіз

Бізді алып кететін уақыт емес

Бұл әйнектері күңгірттенбеген Porsche

Пейзажды жақсырақ бағалау үшін

Кішкентайлар жаңбырды басқарсын

Көрші мысыққа қамқор болады

Ол сені қызғанады деп ойлайсың ба?

Біз ұрыс даласында сүйісетін боламыз

Сіздің интимдік бақшаңыздағы қорқынышты алып тастаңыз

Мен өзегін алу үшін теріңізді тазалаймын

Бендоны ұлудай арқама көтеріп жүремін

Келесі иілуде бұрылыңыз

Әңгімеде тек менің эгоым бар

Біздің қыздарымыз біз қалаған әйелдер болады

Біздің қыздарымыз біз қалаған әйелдер болады

Біз айнадағы хамелеондармыз

Қараңғы ормандағы өрт сөндірушілер

Кешіріңіз, әке, ана, бірақ мен сіз сияқты қателіктер жібергім келмейді

Қарғыс атсын, біздің талғамымыз бір

Тек сіздің ерніңізде бірдей арман жоқ

Есепке келдік, біз ойында қалдық

Біздің өміріміздің фильмі миллиондаған адамдарды қабылдауға мүмкіндік береді

Қаңтардан желтоқсанға дейін біз жүзе аламыз

Тозаққа түсу тежей бастайды

Сіз шезлонгта роман оқисыз

Мен студиядамын, транзакцияларды жасаймын

Сатып алу үшін үш үлкен сөмке

Басыңды бұрасың, Азғырып бетіңнен сүйемін

Ал қашуымызды он жылдан кейін кейінге қалдырамыз

Бізде жоғалтатын ештеңе қалмаған кезде

Бұл арада біздің киіміміз олардыкінен тым бөлек

Біз араласамыз, біз оларды қорқытамыз

Сіз олар сияқты емессіз, болуға тырыспаңыз

Терезе ашылды, құстар бізді қуантады

Өтпелі кезеңдегі әлемнің сұлулығы

Позициялар арасында, сіздің арқаңыздың айналуы

Менің бөлмемде қылмыс болған жер

Бала шыдамсыздан қайтыс болған жерде

Біз қызғылт қала сыртын саламыз

Тіпті әйелдер қауіпті болатын жерде

Біз ешқашан өз тарапымызды таңдамаймыз

Хамелеон сияқты пиджак, көйлек ауыстырыңыз

Сіздің әмияныңыз жартысы толы ма, әлде жартысы бос па?

Ешкім білмейді

Неліктен демалыс күндері көбірек шығасың?

Ешкім білмейді

Кеше түнде бір-бірімізді көрдік пе?

Ешкім білмейді

Жалықпайтын адамдар қызықсыз

Олар ата-анасы сияқты болғысы келеді

Біз турфу пойызындамыз

Мен сізге ұзақ хабарламалар жіберіп жатырмын, сіз қазірдің өзінде сенімдісіз

Менің өмірімдегі барлық әйелдер бір төсекте сөйлеседі

Олар шамдарды сөндіреді

Бірақ жылдар от

Өрттер?

Мен оларды өшірмеймін, мен олардың күйіп кетуіне жол беремін

Кішкене меланхолия мені айғайлайды

Біз бір-бірімізді ұмытпаймыз

Менің бала кездегі достарымның ешқайсысы табысты бола алмайды

Біз бір-бірімізді ұмытпаймыз

Мен сорып алу үшін қаладан кетуім керек

Он жылдан кейін оңаша қалсақ, тағы кездесеміз

Әйтпесе, біз бір-бірімізді ұмытамыз

Біздің жұмақ жақын жерде

Барда қал, мен сенсіз барамын

Сізге сенімді болу үшін бұл дәреже керек пе?

Егер мен саған көмектессем, бұл тек менің қуанышым үшін

Менің естеліктерімнің ең жаманы - сенің ең бақытты естелігім

Соңында менде бәрі жақсы

Мен үйде отырғанда, тек көңіл көтеруді ойлаған кезде

Менің айнама

Сенің көздеріңе қарағанымдай

Мен ойынды 100% аяқтадым

Жүр, мына балалардың бәрін маған шашып жібер

Бүкіл әлем бойынша

Кездескен кезде олар бір-бірін таниды

Көпшілікте хамелеондар сияқты

Хамелеондар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз