Down Under - Luude, Colin Hay
С переводом

Down Under - Luude, Colin Hay

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
158770

Төменде әннің мәтіні берілген Down Under , суретші - Luude, Colin Hay аудармасымен

Ән мәтіні Down Under "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Down Under

Luude, Colin Hay

Оригинальный текст

Traveling in a fried-out Kombi

On a hippie trail, head full of zombie

I met a strange lady, she made me nervous

She took me in and gave me breakfast

And she said

Do you come from a land down under?

Where women glow and men plunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder?

You better run, you better take cover

Buying bread from a man in Brussels

He was six-foot-four and full of muscle

I said, “Do you speak-a my language?”

And he just smiled and gave me a Vegemite sandwich

And he said

I come from a land down under

Where beer does flow and men chunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder?

You better run, you better take cover, yeah

Lyin’ in a den in Bombay

With a slack jaw, and not much to say

I said to the man, “Are you trying to tempt me?

Because I come from the land of plenty”

And he said

Oh!

You come from a land down under?

(Oh, yeah, yeah)

Where women glow and men plunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder?

Ah

You better run, you better take cover

(‘Cause we are) Living in a land down under

Where women glow and men plunder

(Hear, thunder) Can’t you hear, can’t you hear the thunder?

You better, better run, you better take cover

Living in a land down under

Where women glow and men plunder

Can’t you hear, can’t you hear the thunder?

Oh, yeah

You better run, you better take cover

(We are) Living in a land down under, oh

Where women glow and men plunder

(Yeah, yeah) Can’t you hear, can’t you hear the thunder?

(Yeah, yeah, thunder)

You better run, you better take cover

Перевод песни

Қуырылған комбиде саяхаттау

Хиппи жолында, басы зомбиге толы

Мен біртүрлі әйелді кездестірдім, ол мені қобалжытты

Ол мені ішке кіргізіп таңғы ас берді

Және ол айтты

Сіз астындағы елден келесіз бе?

Әйелдер жарқырап, ерлер тонайтын жерде

Сіз ести алмайсыз ба, күн күркіреуін естімейсіз бе?

Жүгіргеніңіз жөн, қорғаныңыз

Брюссельдегі бір адамнан нан сатып алу

Ол алты фут төрт және бұлшықетке толы болды

Мен: «Сіз менің тілімде сөйлейсіз бе?» дедім.

Және ол жай ғана жымиып, маған Vegemite сэндвичін берді

Және ол айтты

Мен астындағы елден келдім

Сыра қай жерде ағып, ерлер шіріп кетеді

Сіз ести алмайсыз ба, күн күркіреуін естімейсіз бе?

Жүгіргеніңіз жөн, қорғаныңыз, иә

Бомбейдегі ұяда жатыр

Сабырлы иегімен, айтары көп емес

Мен әлгі адамға: «Сен мені азғырмақсың ба?

Өйткені мен молшылық елінен келдім»

Және ол айтты

О!

Сіз төменгі жақтан келдіңіз бе?

(О, иә, иә)

Әйелдер жарқырап, ерлер тонайтын жерде

Сіз ести алмайсыз ба, күн күркіреуін естімейсіз бе?

Ах

Жүгіргеніңіз жөн, қорғаныңыз

('Себебі біз) Төменгі жерде өмір сүреміз

Әйелдер жарқырап, ерлер тонайтын жерде

(Тыңдау, күн күркіреуі) Сіз естімейсіз бе, күн күркіреуін естімейсіз бе?

Жақсырақ, жүгіргеніңіз жөн, қорғаныңыз

Төменгі жерде өмір сүру

Әйелдер жарқырап, ерлер тонайтын жерде

Сіз ести алмайсыз ба, күн күркіреуін естімейсіз бе?

О иә

Жүгіргеніңіз жөн, қорғаныңыз

(Біз) Төменгі жерде тұрамыз, о

Әйелдер жарқырап, ерлер тонайтын жерде

(Иә, иә) Сіз естімейсіз бе, күн күркіреуін естімейсіз бе?

(Иә, иә, найзағай)

Жүгіргеніңіз жөн, қорғаныңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз