Төменде әннің мәтіні берілген Blow Blow Thy Winter Wind , суретші - Cleo Laine аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cleo Laine
Blow, blow, thou winter wind
Thou art not so unkind
As man’s ingratitude;
Thy tooth is not so keen
Because thou art not seen
Although thy breath be rude
Heigh-ho!
sing heigh-ho!
unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere folly:
Then, heigh-ho!
the holly!
This life is most jolly
Freeze, freeze, thou bitter sky
Thou dost not bite so nigh
As benefits forgot:
Though thou the waters warp
Thy sting is not so sharp
As friend remember’d not
Heigh-ho!
sing heigh-ho!
unto the green holly:
Most friendship is feigning, most loving mere folly:
Then, heigh-ho!
the holly!
This life is most jolly
Соқ, соқ, қысқы жел
Сіз соншалықты мейірімді емессіз
Адамның ризашылығы ретінде;
Тісіңіз соншалықты өткір емес
Себебі сен көрінбейсің
Сіздің тынысыңыз дөрекі болса да
Хай-хо!
ән айт!
жасыл қуысқа:
Достықтың көбісі жалғандық, ал ең жақсы көретін ақымақтық:
Сосын, хай-хо!
Холли!
Бұл өмір ең көңілді
Тоң, тоң, ащы аспан
Сіз бұлай жақын тістемейсіз
Артықшылықтар ұмытылғандықтан:
Сулар бұрқырап кетсе де
Сенің шағуың соншалықты өткір емес
Досының есінде жоқ
Хай-хо!
ән айт!
жасыл қуысқа:
Достықтың көбісі жалғандық, ал ең жақсы көретін ақымақтық:
Сосын, хай-хо!
Холли!
Бұл өмір ең көңілді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз