Dunsinane Blues (After Macbeth) - Cleo Laine
С переводом

Dunsinane Blues (After Macbeth) - Cleo Laine

Альбом
Wordsongs
Год
1985
Язык
`Ағылшын`
Длительность
188860

Төменде әннің мәтіні берілген Dunsinane Blues (After Macbeth) , суретші - Cleo Laine аудармасымен

Ән мәтіні Dunsinane Blues (After Macbeth) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dunsinane Blues (After Macbeth)

Cleo Laine

Оригинальный текст

«Macbeth»

Said an apparition «Shall never vanquished be until»

Said the apparition

«Great Birnam Wood to High Dunsinane Hill

Shall come against him.

Mac said «That will

Never be, that’ll never be

I will not be afraid of death and bane

Till Birnam Forest comes to Dunsinane.»

Macduff

Marchin' with his army

Came toward Birnham Wood.

Macbeth

Waited in his castle

And Malcolm said «Let evr’y soldier hew him

Down a bough and bear it before him,»

Macbeth that day was heard to say

«I will not be afraid of death and bane

Till Birnam Forest comes to Dunsinane.»

Macbeth

Listened to a servant

«I look’d t’ward Birnam and anon»

Said the wretched servant

«Methought the wood began to move

May you see it coming, I say a moving grove.»

Then quoth the Scot «The Spirit said ‘Fear not

Till Birnam Wood do come to Dunsinane'

And now a wood comes towards Dunsinane.»

«Macbeth»

Said another apparition «Macbeth, beware Macduff.

Beware!»

Said another apparition

«Be bloody, bold aqnd resolute and laugh top scorn

The power of man, for none of woman born

Shall harm Macbeth» (did this disarm Macbeth!)

He said «Swords I smile at, weapons laugh to scorn

Brandished by a man that’s of a woman born.»

Macbeth

Fighting in a battle

Sighted Macduff who said «Despair»

Then (to put it my way)

«Now's the time for you to be a wary ‘un:

I wasn’t really born — it was a Caesarian.»

Macbeth is said to have lost his head

But he never was afraid of death and bane

Till Birnam Forest came to Dunsinane

Перевод песни

«Макбет»

«Ешқашан жеңілмейді» деген елес

- деді елес

«Ұлы Бирнам Вудынан Биік Дунсинане төбесіне дейін

Оған қарсы шығады.

Мак: «Бұл болады

Ешқашан болма, бұл ешқашан болмайды

Мен өлім мен азаптан қорықпаймын

Бирнам орманы Дунсинанға келгенше.»

Макдафф

Әскерімен жорық

Бирнхэм Вудқа келді.

Макбет

Оның сарайында күтті

Ал Малкольм: «Оны әр сарбаз ойып алсын

Бұтақтан төмен түсіп, оның алдында алып жүр,»

Сол күні Макбеттің айтқаны естілді

«Мен өлім мен азаптан қорықпаймын

Бирнам орманы Дунсинанға келгенше.»

Макбет

Қызметшіні  тыңдады

«Мен Бирнам мен Анонға қарадым»

— деді бейшара қызметші

«Ағаш қозғала бастады деп ойладым

Келе жатқанын көрсеңіз, жылжымалы тоғай  деймін».

Содан кейін шотландиялық «Рух: «Қорықпа».

Бирнам Вуд Дунсинанға келгенше

Ал енді бір ағаш Дусинанане қарай келеді.»

«Макбет»

Тағы бір елес «Макбет, абай бол, Макдафф.

Сақтану!»

Тағы бір елес айтты

«Қанді болыңыз, батыл болыңыз және батыл болыңыз және күліңіз

Ешбір әйел тумағаны үшін еркектің күші

Макбетке зиян тигізеді» (бұл Макбетті қарусыздандырды ма!)

Ол: «Мен қылышқа күлемін, қару мысқылға күледі

Әйелден туылған ер адам ұрған.»

Макбет

Шайқас                                                                        so va va va va va va va va va vaglarında |

«Үмітсіздік» деп айтқан көзі көретін Макдафф

Содан кейін (оны өз жолымды қою үшін)

«Енді сізден WAYE» БҰҰ болу уақыты келді:

Мен шынымен туылған жоқпын — бұл кесарий болды».

Макбеттің басынан айырылып қалғаны айтылады

Бірақ ол ешқашан өлім мен азаптан қорықпады

Бирнам орманы Дунсинанға келгенше

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз