The Truth - Clawfinger
С переводом

The Truth - Clawfinger

Альбом
Deaf Dumb Blind
Год
1992
Язык
`Ағылшын`
Длительность
252680

Төменде әннің мәтіні берілген The Truth , суретші - Clawfinger аудармасымен

Ән мәтіні The Truth "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Truth

Clawfinger

Оригинальный текст

Speak the truth don’t you dare lie to me

I’ve seen it all before the way you disagree

The way you always attack all the things that you say

The way you turn your back and then you walk away

Shut your mouth and open up your eyes

You better take your time and try to realize

That no-one's free from sin and when I look at you

I scream within WHAT IS WRONG WITH YOU

You raise yourself up to a higher degree

And look down in disgust at our misery

You’re no better than your enemy

But it’s easy to hate what you just can’t be

Don’t deny the fact that you’re a mortal man

You can’t escape from death when it’s close at hand

Don’t sit upon a pedestal and raise your voice

If you’re too deaf to listen to the people’s choice

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

You play us out and take us all for fools

But I never understood who even made the rules

I’ll make my stand against supremacy

Cos hypocritical governments threaten me

I know you ain’t blind and I know you’re aware

But you ego’s too big for you to even care

The doors are wide open but your eyes are closed

You’re unable to look any further than your nose

You open your mouth and all I hear is lies

You keep spreading your message that I despise

The game you’re playing is so easy to see

It’s just another repeat of our history

You talk about peace it’s a very strong word

It’s always being said but it’s never been heard

Hi-tech weapons are here to reassure it

But I’ve never seen a time when they’ve done shit for it

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Kick it to me now cos I just can’t figure

Take a small mistake and make a small one bigger

Equality’s a word have you ever even heard it

I guess not and you don’t deserve it

Turning your backs on the problems that surface

I get a feeling that you’re doing it on purpose

Your mind is SLIME so please resign

You can’t control your own life don’t try to rule mine

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Truth, tell me the truth, the truth motherfucker

Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth

The truth you sucker

Перевод песни

Шындықты айт, маған өтірік айтуға батылы барма

Мен мұның барлығын сіз келіспеуіңізге дейін көрдім

Сіз әрқашан айтқан нәрселердің бәріне шабуыл жасайсыз

Артыңызды бұрып, сосын кетесіз

Аузыңызды жауып, көзіңізді  ашыңыз

Уақытыңызды бөліп, түсінуге  тырысқаныңыз жөн

Ешкім күнәдан таза емес, мен саған қарасам

СІЗГЕ НЕ БОЛАДЫ деп айқайлаймын

Сіз өзіңізді жоғары дәрежеге көтересіз

Біздің қайғы-қасіретімізге  жиіркенішпен қараңыз

Сіз жауыңыздан артық емессіз

Бірақ сіз болмайтын нәрсені жек көру оңай

Өлім адам екеніңізді жоққа шығармаңыз

Өлім жақын тұрғанда одан қашып құтыла алмайсың

Тұғырға отырмаңыз және дауысыңызды көтермеңіз

Адамдардың таңдауын тыңдауға тым саңырау болсаңыз

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Сіз бізді ойнатып, бәрімізді ақымақ етіп аласыз

Бірақ мен ережелерді кім жасағанын ешқашан түсінбедім

Мен үстемдікке қарсы тұрамын

Өйткені екіжүзді үкіметтер мені қорқытады

Мен сенің соқыр емес екеніңді білемін және сенің білетініңді білемін

Бірақ сіздің эгоңыз тым үлкен, оған мән бере алмайсыз

Есік айқара ашық, бірақ көздерің жабық

Сіз мұрныңыздан басқа қарай алмайсыз

Сіз аузыңызды ашсаңыз, мен өтірік естимін

Сіз мен жек көретін хабарыңызды тарата бересіз

Сіз ойнап жатқан ойынды көру оңай

Бұл тарихымыздың тағы бір қайталануы

Сіз бейбітшілік туралы айтасыз, бұл өте күшті сөз

Әрқашан айтылады, бірақ ол ешқашан естілмеді

Жоғары технологиялы қарулар оны тыныштандыру үшін осында

Бірақ мен олардың бұл үшін қиянат жасағанын ешқашан көрген емеспін

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Оны маған қазір  қағып беріңіз себебі түсініп түге алмаймын

Кішкентай қателік жіберіп, кішігірім қатені үлкенірек жасаңыз

Теңдік деген сөзді сіз бұрын естігенсіз бе

Менің ойымша, жоқ және сіз оған лайық емессіз

Мәселелерге арқаңызды бұру

Сіз мұны мақсатты түрде жасап жатқаныңызды сеземін

Сіздің ойыңыз SLIME сондықтан  отставкаға кетіңіз

Сіз өз өміріңізді басқара алмайсыз, мені басқаруға тырыспаңыз

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

Шындық, шындықты айт, ақиқат

Маған шындықты айт, маған шын           шы    бол

Сіз сорғалаған шындық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз