A Twilight Serenade - Cirith Gorgor
С переводом

A Twilight Serenade - Cirith Gorgor

  • Альбом: Unveiling the Essence

  • Шығарылған жылы: 2001
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:57

Төменде әннің мәтіні берілген A Twilight Serenade , суретші - Cirith Gorgor аудармасымен

Ән мәтіні A Twilight Serenade "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

A Twilight Serenade

Cirith Gorgor

Оригинальный текст

And we breathe the air of this autumn evening

So bright, the cold breeze fills our hearts with ice

And we hear the trees whisper and the spirits sing

The perfume to smell is full of enchantment

A warm secret surrounded by cold

And these woods are our own eternity

Under a starry sky in a dream so old

Then, nightfall, enthralled by bloodthirst

An eternal enigma, yet a hymn to those

Who passionately roam, cloaked by the nightsky

Come on Bacchants, let us hunt in sigh

«Follow the Night-Hag, when call’d in secret

Riding through the Air she comes

Lur’d with the smell of infant blood, to dance

With Lapland Witches, while the labouring Moon

Eclipses at their charmes.»

Our crimson quickening, whispering through their veins

Like the funeral winds whisper through the leaves

We will hunt them for eternity, our jewels come forth of their fear

And we drink their spirits like wine, celebrating their misery

…Every night we die in a passionate melancholy…

Перевод песни

Және біз осы күзде кешке дем аламыз

Сондай жарқын, салқын самал біздің жүрегімізді мұзға толтырады

Біз ағаштардың сыбырлап, рухтардың ән салғанын естиміз

Хош иіссулар иісі үшін хош иіс

Суық қоршаған жылы сыр

Ал бұл ормандар – біздің мәңгілігіміз

Ескі арманда жұлдызды аспан астында

Сосын, түн батып, қанға құмарлық

Мәңгілік жұмбақ, бірақ соларға арналған гимн

Түнгі аспан жамылған құмарлықпен жүргендер

Бексанттарға келіңіз, күрсінді ішейік

«Жасырын қоңырау шалғанда, Түнгі Хагтың соңынан еріңіз

Ауа арқылы ол келеді

Сәби қанының иісі                                                                                                             би 

Лапландия сиқыршыларымен, Ай жұмыс істеп жатқанда

Олардың сүйкімділігімен тұтылады.»

Тамырларында сыбырлап, біздің қып-қызыл тезірек

Жерлеу желдері жапырақтар арқылы сыбырлағандай

Біз оларды мәңгілікке аулаймыз, біздің зергерлік бұйымдар қорқыныштарымыздан келеді

Біз олардың қайғы-қасіреттерін тойлай отырып, шарап сияқты ішеміз

…Күн сайын түнде біз құмарлықты меланхолияда  өлеміз…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз