Төменде әннің мәтіні берілген Don't Fall Apart on Me Tonight , суретші - Chrissie Hynde аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chrissie Hynde
Just a minute before you leave girl
Just a minute before you touch the door
What is it that you’re trying to achieve, girl?
Do you think we can talk about it some more?
You know, the streets are filled with vipers
Who’ve lost all ray of hope
You know, it ain’t even safe no more
In the palace of the Pope.
Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s just a memory
Tomorrow is never what it’s supposed to be
And I need you, yeah.
Come over here from over there, girl
Sit down here, you can have my chair
I can’t see us going anywhere, girl
The only place open is a thousand miles away and I can’t take you there
I wish I’d have been a doctor
Maybe I’d have saved some life that had been lost
Maybe I’d have done some good in the world
'Stead of burning every bridge I crossed.
Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s just a memory
Tomorrow is never what it’s supposed to be
And I need you, yeah.
I ain’t too good at conversation, girl
So you might not know exactly how I feel
But if I could, I’d bring bring you to the mountaintop, girl
And build you a house made out of stainless steel
But it’s like I’m stuck inside a painting
That’s hanging in the Louvre
My throat start to tickle and my nose itches
But I know that I can’t move.
Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s gone but the past lives on
Tomorrow’s just one step beyond
And I need you, yeah.
Who are these people who are walking towards you
Do you know them or will there be a fight?
With their humorless smiles so easy to see through
Can they tell you what’s wrong from what’s right?
Do you remember St. James Street
Where you blew Jackie P.'s mind?
You were so fine, Clark Gable would have fell at your feet
And laid his life on the line.
Let’s try to get beneath the surface waste, girl
No more booby traps and bombs
No more decadence and charm
No more affection that’s misplaced, girl
No more mudcake creatures lying in your arms
What about that millionaire with the drumsticks in his pants?
He looked so baffled and so bewildered
When he played and we didn’t dance.
Don’t fall apart on me tonight
I just don’t think that I could handle it
Don’t fall apart on me tonight
Yesterday’s just a memory
Tomorrow is never what it’s supposed to be
And I need you, yeah.
Қызды тастап кетуден бір минут бұрын
Есікке қол тигізуден бір минут бұрын
Сіз не нәрсеге қол жеткізгіңіз келетіні, қыз?
Бұл туралы тағы сөйлесе аламыз деп ойлайсыз ба?
Білесіз бе, көшелер жыланға толы
Үміттің барлығын жоғалтқан
Білесіз бе, бұл енді қауіпсіз болмайды
Папаның сарайында.
Бүгін кешке менен айырылма
Мен онымен қолымнан келмейді деп ойлаймын
Бүгін кешке менен айырылма
Кешегі күн тек естелік
Ертең болуы тиіс болмайды
Ал сен маған керексің, иә.
Мына жақтан кел, қыз
Отырыңыз, менің орындығымды аласыз
Ешқайда бара жатқанымызды көре алмаймын, қыз
Ашық жалғыз орын мың шақырым жерде, мен сізді сонда ала алмаймын
Мен дәрігер болғанымды қалаймын
Мүмкін мен жоғалған өмірді сақтап қалар едім
Мүмкін мен бұл дүниеде жақсылық жасаған болармын
'Мен өткен әрбір көпірді өртеп жатқанның орнына .
Бүгін кешке менен айырылма
Мен онымен қолымнан келмейді деп ойлаймын
Бүгін кешке менен айырылма
Кешегі күн тек естелік
Ертең болуы тиіс болмайды
Ал сен маған керексің, иә.
Мен әңгімелесуге жақсы емеспін, қыз
Сондықтан сіз менің сезімімді өз |
Бірақ қолымнан болса, сені таудың басына әкелетін болар едім, қыз
Тот баспайтын болаттан үй салыңыз
Бірақ мен картинаның ішінде қалып қойған сияқтымын
Бұл Луврда ілулі тұр
Тамағым қытықтай бастады, мұрным қышиды
Бірақ қозғала алмайтынымды білемін.
Бүгін кешке менен айырылма
Мен онымен қолымнан келмейді деп ойлаймын
Бүгін кешке менен айырылма
Кешегі күн өтті, бірақ өткен өмір сүреді
Ертең бір қадам ғана қалды
Ал сен маған керексің, иә.
Сізге қарай келе жатқан бұл адамдар кімдер
Оларды білесіз бе немесе төбелес бола ма?
Олардың әзілсіз күлімсіреуімен оңай көруге оң
Олар сізге ненің дұрыс емес екенін айта ала ма?
Сент Джеймс көшесі есіңізде ме?
Сіз Джеки П.-ның ақылын қайдан шығардыңыз?
Сіз өте жақсы болғансыз, Кларк Гейбл аяғыңызға құлап кетер еді
Ол өз өмірін қиды.
Қалдықтардың астына түсуге тырысайық, қыз
Енді буби тұзақтары мен бомбалар жоқ
Енді тозғандық пен сүйкімділік болмайды
Енді орынсыз махаббат жоқ, қыз
Енді құшағында балшықтан жасалған жануарлар жоқ
Шалбарында барабандары бар миллионер ше?
Ол қатты таңырқап, абдырап қалды
Ол ойнап �������������������
Бүгін кешке менен айырылма
Мен онымен қолымнан келмейді деп ойлаймын
Бүгін кешке менен айырылма
Кешегі күн тек естелік
Ертең болуы тиіс болмайды
Ал сен маған керексің, иә.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз