Alcoholiday - Charlie  Farley
С переводом

Alcoholiday - Charlie Farley

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
204010

Төменде әннің мәтіні берілген Alcoholiday , суретші - Charlie Farley аудармасымен

Ән мәтіні Alcoholiday "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Alcoholiday

Charlie Farley

Оригинальный текст

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

I got a keg in the bed of the truck

Wit' a blacked out vest on and a blue cup

Daddy’s got a rebel really whiskey drunk

So if you wanna hang I’ma wish you luck

We ain’t gonna stop 'til we drop, nah

We ain’t goin' home 'til the mornin'

And when we wake up the first thing we’ll think of

Is gettin' right back to the drinkin' again

So you wanna throw down with the big dogs?

(I'll drink to that)

Wake up afraid of what you did last night, huh?

(I'll drink to that)

There’s a couple gettin' down in the gravel pit

Couple more over there in the bar ditch

Everybody gettin' lit, never givin' two shits about anything

Hey, I’ll drink to that

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday

If you wanna get down better re-up

It’ll case KC lights to see us

We come through your town blowin' speakers

Don’t get mad if you can’t beat us

This ain’t a circus but we got the freaks

We got that boom but we ain’t from the streets

We’re just like a little pop slash, rock slash, rockin' a what what

In our beats, come on

So you wanna get sideways?

(I'll drink to that)

Put a little venom inside your veins huh?

(I'll drink to that)

Let’s go shot for shot, from daylight to dark

You better bite the bite 'cause I don’t like to bark

And if I find that you really about it

Then I’ll pour another one and drink to that

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

The girls are all around

Them shouts are goin' down

Hey DJ crank the sound

Aw shit, somebody call brother Willow right now

We just run that

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

It gets so rowdy when you’re rollin' with them rebels

Proud of who we are, we ain’t ever gonna change (I'll drink to that)

It takes more than big trucks to get up on our level

'Cause every weekend it’s an alcoholiday (I'll drink to that)

Перевод песни

Көтерілісшілермен бірге жүргеніңіз соншалықты                     

Біз кім екенімізді мақтан тұтамыз, біз ешқашан өзгермейміз (мен оны ішемін)

Бізге                                                 үлкен жүк көліктерінен                                                       |

'Себебі әр демалыс күндері бұл алкоголь мейрамы (мен соған ішемін)

Мен жүк көлігінің төсегінде бөшке алдым

Үстінде қара түсті жилет және көк шыныаяқ

Әкемнің     бүлікші виски ішіп алған

Егер сіз ілгіңіз келсе, мен сізге сәттілік тілеймін

Біз құлағанша тоқтамаймыз, жоқ

Біз үйге таң атқанша бармаймыз

Біз оянғанда бірінші нәрсені ойлаймыз

Ішімдікке қайта оралды

Сонымен, сіз үлкен иттермен бірге құлағыңыз келе ме?

(Мен ішемін)

Кеше түнде не істегеніңізден қорқыңыз, солай ма?

(Мен ішемін)

Қиыршық тас шұңқырында бір жұп түсіп жатыр

Тағы бірнеше адам бар арықта

Барлығы жанып жатыр, ешқашан ештеңе туралы екі жақты ренжімейді

Эй, мен оны ішемін

Көтерілісшілермен бірге жүргеніңіз соншалықты                     

Біз кім екенімізді мақтан тұтамыз, біз ешқашан өзгермейміз (мен оны ішемін)

Бізге                                                 үлкен жүк көліктерінен                                                       |

'Себебі әр демалыс күндері бұл алкоголь мейрамы (мен соған ішемін)

Көтерілісшілермен бірге жүргеніңіз соншалықты                     

Біз кім екенімізді мақтан тұтамыз, біз ешқашан өзгермейміз (мен оны ішемін)

Бізге                                                 үлкен жүк көліктерінен                                                       |

Себебі әр демалыс күні ішімдік мейрамы

Төмен түскіңіз келсе, қайта көтерілгеніңіз жөн

Бізді көру үшін KC шамдары жасалады

Біз қаланың үндеткіштері арқылы келеміз

Бізді жеңе алмасаңыз, ашуланбаңыз

Бұл цирк  емес       және және және және және және және және және жоқ

Бізде бұл бум бар, бірақ біз көшеден емеспіз

Біз кішкене поп-слэш, рок-слэш, нені рокинг сияқтымыз

Біздің ырғағымызбен, келіңіз

Олай болса, сіз бір жаққа кеткіңіз келе ме?

(Мен ішемін)

Тамырларыңызға аздап у салыңыз, иә?

(Мен ішемін)

Күндізгі жарықтан қараңғыға дейін түсірілімге барайық

Сіз тістеп алғаныңыз жөн, себебі мен үргенді ұнатпаймын

Егер сені бұл шынымен жасайтынын көрсем

Содан кейін тағы біреуін құйып, ішемін

Көтерілісшілермен бірге жүргеніңіз соншалықты                     

Біз кім екенімізді мақтан тұтамыз, біз ешқашан өзгермейміз (мен оны ішемін)

Бізге                                                 үлкен жүк көліктерінен                                                       |

'Себебі әр демалыс күндері бұл алкоголь мейрамы (мен соған ішемін)

Қыздар айналада

Олардың айқайлары түсіп жатыр

Ди-джей дыбысты шығарды

Ой-ой, қазір Виллоу ағаға біреу қоңырау шалып жатыр

Біз бұл жай ғана іске қосамыз

Көтерілісшілермен бірге жүргеніңіз соншалықты                     

Біз кім екенімізді мақтан тұтамыз, біз ешқашан өзгермейміз (мен оны ішемін)

Бізге                                                 үлкен жүк көліктерінен                                                       |

'Себебі әр демалыс күндері бұл алкоголь мейрамы (мен соған ішемін)

Көтерілісшілермен бірге жүргеніңіз соншалықты                     

Біз кім екенімізді мақтан тұтамыз, біз ешқашан өзгермейміз (мен оны ішемін)

Бізге                                                 үлкен жүк көліктерінен                                                       |

'Себебі әр демалыс күндері бұл алкоголь мейрамы (мен соған ішемін)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз