Төменде әннің мәтіні берілген Ya Me Liberé , суретші - Celia Cruz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Celia Cruz
Ya me liberé de ti, de tus infamias
Ya olvidé que eres tu aquél amor
Ahora sonrío, antes, aquella tristeza
Ya se abrio la puerta que cerraba mi destino
Ya me liberé de ti, de tus engaños
Sé quien eres tú porque me has hecho mucho daño
Y si algún día cruzarás por mi camino
Te volveré la cara para que no vuelvas a manchar mi sino
Ya me liberé de ti, de tus mentiras
Sé quien eres tú pero aún así eres mi vida
Ya me liberé de ti, de tus infamias
Ya olvidé que eres tu aquél amor
Ahora sonrío, antes, aquella tristeza
Ya se abrio la puerta que cerraba mi destino
Ya me liberé de ti, de tus engaños
Sé quien eres tú porque me has hecho mucho daño
Y si algún día cruzarás por mi camino
Te volveré la cara para que no vuelvas a manchar mi sino
Ya me liberé de ti, de tus mentiras
Sé quien eres tú pero aún así eres mi vida
Eres mi vida
Eres mi vida
Ya me liberé
Мен сенен, жамандықтарыңнан құтылдым
Мен сенің сол махаббат екеніңді ұмыттым
Енді мен күлемін, бұрын, сол мұң
Менің тағдырымды жапқан есік ашылды
Мен сенен, айлаларыңнан құтылдым
Мен сенің кім екеніңді білемін, өйткені сен мені қатты ренжіттің
Ал егер бір күні менің жолымды кесіп өтсең
Тағдырыма енді дақ түсірмеу үшін жүзіңді бұрамын
Мен сенен, өтірігіңнен құтылдым
Мен сенің кім екеніңді білемін, бірақ бәрібір сен менің өмірімсің
Мен сенен, жамандықтарыңнан құтылдым
Мен сенің сол махаббат екеніңді ұмыттым
Енді мен күлемін, бұрын, сол мұң
Менің тағдырымды жапқан есік ашылды
Мен сенен, айлаларыңнан құтылдым
Мен сенің кім екеніңді білемін, өйткені сен мені қатты ренжіттің
Ал егер бір күні менің жолымды кесіп өтсең
Тағдырыма енді дақ түсірмеу үшін жүзіңді бұрамын
Мен сенен, өтірігіңнен құтылдым
Мен сенің кім екеніңді білемін, бірақ бәрібір сен менің өмірімсің
Сен менің өмірімсің
Сен менің өмірімсің
Мен өзімді босатып алдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз