Төменде әннің мәтіні берілген Der Tag an dem die Schwärze blieb , суретші - Callejón аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Callejón
Wieder eine Lüge mehr
auf meinem Scheiterhaufen
Ein neuer Pflasterstein
auf meinem Weg weit fort
ins Niemandsland
verbrannter Erde
Der Tag an dem die Schwärze blieb
Ein Meer aus Schatten
über mir
Der Tag an dem die Schwärze blieb
Ein Meer aus Schatten
über mir
Du denkst es wird dir nie geschehn'
bis es eben doch passiert
erkennst dich selbst nicht mehr
erkennst dich selbst nicht mehr
Ein neuer Pflasterstein
auf deinem Weg weit fort
ins Niemandsland
verbrannter Erde
Der Tag an dem die Schwärze blieb
Ein Meer aus Schatten
über dir
Der Tag an dem die Schwärze blieb
Ein Meer aus Schatten
über dir
Wir lachen in den Tag hinein
…doch an manchen Tagen
stürzen wir und fallen in ein Loch
-auf der Zielgeraden-
Ich hasse mich, ich hasse mich, ICH HASSE MICH!
Der Tag an dem die Schwärze blieb
Ein Meer aus Schatten
über mir
Der Tag an dem die Schwärze blieb
Ein Meer aus Schatten
über mir
Тағы бір өтірік
менің шырағымда
Жаңа тас
алыс жолымда
ешкімнің жеріне
күйдірілген жер
Қараңғылық қалған күн
Көлеңкелер теңізі
мен туралы
Қараңғылық қалған күн
Көлеңкелер теңізі
мен туралы
Сіз бұл ешқашан болмайды деп ойлайсыз
болғанша
енді өзіңізді танымайсыз
енді өзіңізді танымайсыз
Жаңа тас
алыс жолыңызда
ешкімнің жеріне
күйдірілген жер
Қараңғылық қалған күн
Көлеңкелер теңізі
сені үміттім
Қараңғылық қалған күн
Көлеңкелер теңізі
сені үміттім
Күнде күлеміз
...бірақ кейбір күндері
біз құлап, шұңқырға түсеміз
- мәре сызығында-
Мен өзімді жек көремін, өзімді жек көремін, МЕН МЕНІ ЖЕК КӨРЕМІН!
Қараңғылық қалған күн
Көлеңкелер теңізі
мен туралы
Қараңғылық қалған күн
Көлеңкелер теңізі
мен туралы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз