Төменде әннің мәтіні берілген Nabucco , суретші - BZN, Джузеппе Верди аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
BZN, Джузеппе Верди
Va, pensiero, sull’ali dorate
Va, ti posa sui clivi, sui colli
Ove olezzano tepide e molli
L’aure doci, del suolo natal!
Del giordano le rive saluta
Di sionne le torri atterrate
Oh, mia patria si belle perduta
Oh, membranza si cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati
Perche muta dal salince pendi?
Le memorie nel petto raccendi
Ci favella del tempo che fu!
O simile di solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento
O t’ispiri il signore un concento
Che ne infonda al partire virtu!
Che ne infonda al partire virtu!
Che ne infonda al partire virtu!
Al patire virtu!
Жүр, ойла, алтын қанатпен
Бар, ол сені төбелерде, төбелерде демалады
Олар жылы және жұмсақ иісі бар жерде
Туған топырағының доци ауресі!
Иордания жағалауларынан сәлем
Мұнаралар қонды
О, менің туған жерім әдемі жоғалып кетті
О, қымбатты және өлімге толы естелік!
Тағдырлы ватидің арфасы
Неліктен ол тұзды беткейлерден өзгереді?
Сіз жинаған кеудедегі естеліктер
Сол кез туралы айтып беріңізші!
Немесе тағдырға ұқсас Солима
Сіз дөрекі ыңылдаған дыбысты естисіз
Немесе джентльмен сізге концентоны шабыттандырсын
Кеткенде не қасиет бересің!
Кеткенде не қасиет бересің!
Кеткенде не қасиет бересің!
Ізгіліктен зардап шегу!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз