Төменде әннің мәтіні берілген To Let A Good Thing Die , суретші - Bruno Major аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bruno Major
You can’t ask a tree to blossom if it isn’t spring
Don’t leave the house at midnight and expect the birds to sing
If you’re looking for a reason, you needn’t even try
Sometimes, it’s time to let a good thing die
You can’t conjure up more money if you’ve only got a dime
No use praying for your younger days if you’re running out of time
You can take a horse to water, but you can’t teach fish to fly
Sometimes, it’s time to let a good thing die
You can’t light a fire from nothing, or clap and make snow fall
You can’t summon love up in your heart if it isn’t there at all
Life isn’t like the movies, but it sure will make you cry
When it dawns on you it’s time to say goodbye
You can’t drum up the heartbeats of loved ones come to pass
Stop wishing for forever 'cause nothing ever lasts
If it’s keeping you from sleeping, wipe the tear from your eye
'Cause sometimes, it’s time to let a good thing die
Көктем болмаса, ағаштың гүлденуін сұрай алмайсың
Түн ортасында үйден шықпаңыз және құстардың ән айтуын күтпеңіз
Себеп іздесеңіз, тырысудың да қажеті жоқ
Кейде жақсы нәрсені өлуге уақыт келді
Бір тиыныңыз болса, артық ақшаны ойлап таба алмайсыз
Уақытыңыз таусылып жатса, жас күндеріңіз үшін дұға етуді пайдаланбаңыз
Сіз жылқыны суға апара аласыз, бірақ сіз балықты ұшуға үйрете алмайсыз
Кейде жақсы нәрсені өлуге уақыт келді
Жоқтан от жаға алмайсыз немесе қол шапалақтап, қар жауа алмайсыз
Жүрегіңізде махаббат мүлде жоқ болса, сіз оны шақыра алмайсыз
Өмір фильмдер сияқты емес, бірақ ол сізді жылататыны сөзсіз
Қашан таңданған кезде қоштасуға уақыт келді
Жақын адамдарыңыздың жүрек соғуын қабылдай алмайсыз
Мәңгілік тілеуден бас тартыңыз, өйткені ештеңе ұзаққа созылмайды
Ұйықтауға кедергі болса, көзіңіздегі жасты сүртіңіз
Өйткені, кейде жақсы нәрсенің өлуіне уақыт жетеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз