Төменде әннің мәтіні берілген Sailboats , суретші - Brooke Fraser аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brooke Fraser
We’re adrift on a sailboat
My love is the sea
Yours is the horizon
Constant and steady
You set my limbs locked hard afloat
Lifted my lonesome sails
The tide is out, the moon is high
We’re sailing
Darling, your love is healing
It makes the bitter sweet
Warms the winter to spring again
Secures the colds defeat
We’re cutting anchor
Casting out into the glorious deep
The tide is out, the moon is high
We’re sailing
Then we’ve succumbed to decrepitude
Still our love will remain in it’s youth
The tide is out, the moon is high
We’re sailing
We’re sailing
We’re sailing
Біз желкенді қайықпен адасып жатырмыз
Менің махаббатым теңіз
Көкжиек сіздікі
Тұрақты және тұрақты
Сіз менің аяқ-қолымды қатты құлыптадыңыз
Жалғыз желкендерімді көтердім
Тоуда шығу, ай жоғары
Біз жүземіз
Қымбаттым, сенің махаббатың шипалы
Ол ащыны тәтті етеді
Қысты қайтадан көктемге жылытады
Суық тиюді жеңуді қамтамасыз етеді
Біз зәкірді кесеміз
Керемет тереңдікке шығару
Тоуда шығу, ай жоғары
Біз жүземіз
Содан кейін біз тозған Біз
Біздің махаббатымыз әлі жастықта қалады
Тоуда шығу, ай жоғары
Біз жүземіз
Біз жүземіз
Біз жүземіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз