Төменде әннің мәтіні берілген So Long Sweet Misery , суретші - Brett Dennen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brett Dennen
So Long, my misery
I don’t need you
you’ve only caused me grief
forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
Daylight lives like a burden for me
so I escape
sent it strewn about the street
beyond the ruins of my ancestry
far past the pages of my disbelief
I rose from my moat
like a ghost from a grave
sunken in the salty eyes of the wandering displaced
I was heading through the mist across the golden gate
all of my rebellions fall into the fog of fate
So long my misery
I don’t need you
you’ve only caused me grief
forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
Spring time came again
and Icarus fell
I flew past the numb lipped nuns who’ll never tell
the secrets of the sailors and their 7 year spell
I will not fall, nor will my wings ever melt
if I could I would wash all these wounds away
I would surround your room with a sense of mental grace
I would paint your portrait over everything mundane
more colorful than Easter Sunday
so long my misery
I don’t need you
you’ve only caused me grief
forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
put me on a boat
leave my inhibitions at bay
my mind is spilling
but I haven’t much to say
I was running through the canyons
pulse the echoes of your name
you were laughing at me like
the sun laughs at a flame
put me on a page in a book of beginnings
let me scroll me through old volumes of ancient teachings
let me reveal in all of these forgotten feelings
lay me with the wretched in the arms of my queen
so long sweet misery
I don’t need you
you’ve only caused me grief
forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
no I haven’t slept in centuries
I haven’t slept in centuries
Ұзақ уақыт, менің қасіретім
Маған сен керек емес
сен мені тек қайғыландырдың
ұйықтап қалсам кешіріңіз
Мен ғасырлар бойы ұйықтамадым
Күндізгі жарық мен үшін ауыртпалық сияқты өмір сүреді
Сондықтан мен қашып кетемін
көшеге шашылып жіберді
менің ата-бабамның қирандыларынан артында
менің сенімсіздігімнің беттерінен өте өтті
Мен шұңқырымнан тұрдым
бейіттен шыққан елес сияқты
қаңғып ығысқандардың тұзды көздеріне батып
Мен алтын қақпаның арғы жағындағы тұманның арасынан өтіп бара жаттым
Менің барлық көтерілістерім тағдырдың тұманына түседі
Менің қайғы-қасіретім ұзаққа созылды
Маған сен керек емес
сен мені тек қайғыландырдың
ұйықтап қалсам кешіріңіз
Мен ғасырлар бойы ұйықтамадым
Көктем тағы да келді
және Икар құлады
Ешқашан айта алмайтын монахтардың жанынан ұшып өттім
теңізшілердің құпиялары және олардың 7 жылдық сиқыры
Мен құламаймын, қанаттарым ешқашан ерімейді
мүмкін болса, осы жаралардың барлығын жуар едім
Мен
Мен сенің портретіңді қарапайым нәрселердің үстіне салар едім
Пасха жексенбісіне қарағанда түрлі-түсті
менің қасіретім ұзаққа созылды
Маған сен керек емес
сен мені тек қайғыландырдың
ұйықтап қалсам кешіріңіз
Мен ғасырлар бойы ұйықтамадым
мені қайыққа салыңыз
менің шектеулерімді қалдырыңыз
Менің ойым төгіліп жатыр
Бірақ мен айтқым келмеді
Мен каньондар арқылы жүгіріп бара жаттым
атыңыздың жаңғырығын таңыз
сен маған күлетінсің
күн жалынға күледі
Мені бастама кітабында параққа салыңыз
Мені ежелгі ілімдердің ескі көлемімен айналдырыңыз
осы ұмытылған сезімдердің барлығын ашуға рұқсат етіңіз
Мені бейшараны патшайымның құшағына отырғыз
ұзақ тәтті қасірет
Маған сен керек емес
сен мені тек қайғыландырдың
ұйықтап қалсам кешіріңіз
Мен ғасырлар бойы ұйықтамадым
Жоқ, мен ғасырлар бойы ұйықтамадым
Мен ғасырлар бойы ұйықтамадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз